谁能帮我翻译成地道的日语,要敬语。
或者是在以下基础上帮我修正。谢谢!!!
今回の事は、**様のお阴で、计画作りや顾客とのやり取り及びご案内などいろいろな段取りをつけて顶いて、初めて日本へ行く私たちには新しい环境への不安はすっかりなくなりました、これに対して、厚くお礼申し上げます、
“此次的事情,幸好有你全程计划联络陪同,以致第一次赴日的我们不会因为不熟悉环境感到紧张“翻译日语
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-08 12:36
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-02-07 13:55
最佳答案
- 五星知识达人网友:空山清雨
- 2021-02-07 15:29
今回の旅は、xxさんにいろいろお世话になり、计画作りや连络もしてくださって、お荫で、私たちは、初めての日本の旅を楽しい雰囲気で终わりました。本当にありがとうございました
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯