永发信息网

翻译:正由此辈弄权,致使衣冠解体。若得今日杀之,明日受诛,无所恨也。

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-31 13:40
  • 提问者网友:且恨且铭记
  • 2021-03-31 04:00
翻译:正由此辈弄权,致使衣冠解体。若得今日杀之,明日受诛,无所恨也。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:行雁书
  • 2021-03-31 04:20
正是因为这种人玩弄权术,才造成朝政混乱。要是我今天能杀了他,就算明天让我死,我也没有遗憾。

见:
高劢,字敬德,渤海蓚人也,齐太尉、清河王岳之子也。幼聪敏,美风仪,以仁孝闻,为齐显祖所爱。年七岁,袭爵清河王。十四为青州刺史,历右卫将军、领军大将军、祠部尚书、开府仪同三司,改封乐安王。性刚直,有才干,甚为时人所重。斛律明月雅敬之,每有征伐,则引之为副。迁侍中、尚书右仆射。及后主为周师所败,劢奉太后归邺。时宦官放纵,仪同苟子溢尤称宠幸,劢将斩之以徇。太后救之,乃释。刘文殊窃谓劢曰:“子溢之徒,言成祸福,何得如此!”劢攘袂曰:“今者西寇日侵,朝贵多叛,正由此辈弄权,致使衣冠解体。若得今日杀之,明日受诛,无所恨也。”
全部回答
  • 1楼网友:独钓一江月
  • 2021-03-31 05:16
适逢这个人耍弄权术,以致朝纲混乱。如果现在(把他们)杀了,(即使)明天(我们)被诛杀,也没有什么遗憾了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯