永发信息网

英语翻译have I realized that I cannot succeed with luc

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-14 01:05
  • 提问者网友:一抹荒凉废墟
  • 2021-02-13 17:00
英语翻译have I realized that I cannot succeed with luc
最佳答案
  • 五星知识达人网友:夜风逐马
  • 2021-02-13 17:16
merely副词做状语用来修饰它之前的这句话 I cannot succeed with luck这样用也可以,但还是原句更合适些,因为rely on 更侧重于依赖、信赖,多接人为对象括号里的句子要用现在完成,因为这里有一个明显的先后及时间差异,经历过许多次失败后才...,强调一种结果;如果这里要求翻译为“一个人才会认识到...”这种表达一种常理,没有具体指定某人的话,就可以用一般现在时======以下答案可供参考======供参考答案1:答1:merely修饰的是(凭运气)成功答2:也可以,没错答3:不行,这里有明显的一个表示先后关系的after,而且用完成式更强调对现在的影响,现在这种认识depending on 和relying on都可以供参考答案2:问题1,副词修饰的是succeed问题2,可以那样写问题3,最好同完成时,因为完成时强调的是对现在造成的影响,而且这个句子里面多次的失败使你已经意识到了,表示已经的一般都要用到完成时态。
全部回答
  • 1楼网友:有你哪都是故乡
  • 2021-02-13 17:45
谢谢回答!!!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯