永发信息网

村行 杜牧翻译

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-04-06 22:57
  • 提问者网友:蔚蓝的太阳
  • 2021-04-06 07:12
村行 杜牧翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:春色三分
  • 2021-04-06 08:09
村行
  作者:杜牧 朝代:唐代
  春半南阳西,柔桑过村坞。袅袅垂柳风,点点回塘雨。
  蓑唱牧牛儿,篱窥蒨裙女。半湿解征衫,主人馈鸡黍。
  《村行》译文及注释译文
  马儿穿行在山路上菊花已微黄,任由马匹自由地行走兴致悠长。
  千万的山谷回荡着声响静听夜,看数座山峰在夕阳下默默无语。
  棠梨的落叶红得好似胭脂一般,香气扑鼻的荞麦花啊洁白如雪。
  是什么让我在吟时忽觉惆怅,原来乡村小桥像极了我的家乡!注释
  (1)野兴:指陶醉于山林美景,怡然自得的乐趣。
  (2)棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落叶乔木,木质优良,叶含红色。
  (3)荞麦:一年生草本植物,秋季开白色小花。果实呈黑红色三棱状。
  (4)原:原野。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯