阿多尼斯诗歌我的孤独,在线诗词翻译 山石岩前古木枯此木是柴 房户中好女子少此女是妙 谢谢了,帮我翻译一下
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-22 15:18
- 提问者网友:兔牙战士
- 2021-03-21 22:23
阿多尼斯诗歌我的孤独,在线诗词翻译 山石岩前古木枯此木是柴 房户中好女子少此女是妙 谢谢了,帮我翻译一下
最佳答案
- 五星知识达人网友:山有枢
- 2021-03-21 22:36
这不像是诗词啊 应该是对对子
山石 合成 岩 字,古木 合成 枯 字,此木 合成 柴 字。
句子意思为:岩石前有一根枯木,这枯木可以作为柴。
下联 对的好像不太工整啊
女子 合成 好 字,少女 合成 妙字。
大意为:房中好的女子比较少,这个好女子很妙。
我个贰认为 下联不太对应
可以改为:山石岩前古木枯 此木是柴
方户房中女子好,少女为妙。
户 有门窗的意思; 方形门窗的房间里女子好,这个少女很妙。( 妙也是好的意思)
山石 合成 岩 字,古木 合成 枯 字,此木 合成 柴 字。
句子意思为:岩石前有一根枯木,这枯木可以作为柴。
下联 对的好像不太工整啊
女子 合成 好 字,少女 合成 妙字。
大意为:房中好的女子比较少,这个好女子很妙。
我个贰认为 下联不太对应
可以改为:山石岩前古木枯 此木是柴
方户房中女子好,少女为妙。
户 有门窗的意思; 方形门窗的房间里女子好,这个少女很妙。( 妙也是好的意思)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯