永发信息网

他们有大眼睛。翻译。为什么不可以翻成has?

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-11-29 07:18
  • 提问者网友:蓝莓格格巫
  • 2021-11-28 23:52
他们有大眼睛。翻译。为什么不可以翻成has?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:街头电车
  • 2021-11-29 00:26
They have big eyes.
因为他们是复数
has 是单数第三人称形式
全部回答
  • 1楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-11-29 02:44
他们有大眼睛。翻译。为什么不可以翻成has?
他们是复数形式,所以应该是They have big eyes.
  • 2楼网友:轻雾山林
  • 2021-11-29 02:35
他们是复数形式,所以应该是They have big eyes.
  • 3楼网友:躲不过心动
  • 2021-11-29 01:14
他们有大眼睛。: They have big eyes.
因为Has是第三人称单数形式,但they是复数形式。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯