永发信息网

谁有郑燮这篇题画的翻译,急求,有重赏!!!

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-11 16:25
  • 提问者网友:沦陷
  • 2021-03-11 12:05
东坡画兰,长带荆棘,见君子能容小人也。吾谓荆
棘不当尽以小人目之,如国之爪牙,王之虎臣,自不可
废。兰在深山,已无尘嚣之扰,而鼠将食之,鹿将里之,
豕将(虫豕),熊、虎、豺、麂、兔、狐之属将啮之,又有樵人
将拔之割之。若得棘刺为之护撼,其害斯远矣。秦筑长
城,秦之棘篱也。汉有韩、彭、英,汉之棘卫也,三人既
诛,汉高过沛,遂有“安得猛士守四方”之慨。然则蒺藜
铁菱角、鹿角、棘刺之设,安可少哉。予画此幅,山上山
下皆兰棘相参,而兰得十之六,棘亦居十之四。画毕而
叹,盖不胜幽并十六州之痛,南北宋之悲耳!以无棘刺
故也。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:动情书生
  • 2021-03-11 13:41
我只能自己翻译试试,有不对的地方别笑我哈!

苏东坡画兰花,常常在兰花上带上荆棘,这是说明他以君子之心容纳小人的行为。我(郑板桥)不认为(他)把荆棘当做小人是正确的,我觉得应该当成国家里的爪牙或帝王身边的残暴的臣。
兰花生长在深山里,已经是没有世间尘嚣打扰。但是老鼠会吃它,鹿会才其践踏,熊、虎、豺、麂、兔、狐等将它啃啮,又有樵夫将它拔起割掉。如果有荆棘做保护,就可以避免这些伤害。
秦王筑长城,(这就是)秦国的荆棘篱笆。汉代有韩信、彭越、柏英(英不知道是不是柏英)三人,(他们是)汉代的荆棘守卫,但是也被诛杀。汉高过沛(这四字没工具无法翻译,看意思应该是说的汉高帝),有“安得猛士守四方(最安全莫于猛士守护着四个方向)”的感叹。但是蒺藜、铁菱角、鹿角、棘刺等守城工具,一个都不能少。
我画此画,山上和山下兰花和荆棘相互交错,画有兰花16朵,荆棘14支。画完之后不由得感叹。我已经有了(全国)十六州的痛和南北宋的悲。
全部回答
  • 1楼网友:空山清雨
  • 2021-03-11 14:31
我家有草房两间,屋的南面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放,把它作为...在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一一副天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯