英语utill和till的区别
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-15 17:35
- 提问者网友:自食苦果
- 2021-02-15 02:47
英语utill和till的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-02-15 03:30
中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的。
till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管)
接下来两句话是一个意思
I will be here till he comes back.
I won't leave here until he comes back.
可以看出一点差别了吧,until一般和not连用,以not……until为句式。而till一般单独使用。
两句的翻译是:
我将一直在这里直到他回来。
我将不会离开这里直到他回来。
(中文真是博大精深啊,让我想起了“中国队大胜巴西队”和“中国队大败巴西队”的笑话了。)
这两句话的用法不一,但意思一样,都是“在他回来之前,我是不会走的”这个意思。同样,英语也是这样,几乎相同的句子,只是第二句是否定,till改为了until,意思却也完全一样。
所以,可以说till和until作为“直到”是一个意思,只不过后面的用在否定句,前面的用在肯定句里罢了
till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管)
接下来两句话是一个意思
I will be here till he comes back.
I won't leave here until he comes back.
可以看出一点差别了吧,until一般和not连用,以not……until为句式。而till一般单独使用。
两句的翻译是:
我将一直在这里直到他回来。
我将不会离开这里直到他回来。
(中文真是博大精深啊,让我想起了“中国队大胜巴西队”和“中国队大败巴西队”的笑话了。)
这两句话的用法不一,但意思一样,都是“在他回来之前,我是不会走的”这个意思。同样,英语也是这样,几乎相同的句子,只是第二句是否定,till改为了until,意思却也完全一样。
所以,可以说till和until作为“直到”是一个意思,只不过后面的用在否定句,前面的用在肯定句里罢了
全部回答
- 1楼网友:青尢
- 2021-02-15 04:36
答:
till和until都可以用作连词和介词,用于肯定句和否定句。用于肯定句时,只与持续性动词连用,有一个not...until的形式是固定的表示"到...为止"。用于否定句时,通常与瞬间动词连用,也可与持续性动词连用,表示"直到...才"的意思。这两个词一般情况下可以相互换用。例如:
we waited for him until/till six o'clock. 我们等他到一直等到六点钟。
the pupils will not begin the meeting till/until their class supervisor comes. 学生们等到班主任一到就开始开会。
they didn't talk until/till the interpreter came. 直到译员到,他们才交谈。
he did not go to bed until/till he had made sure that nothing was wrong with the pipes. 他检查水管,确准它们没有毛病,才去睡觉。
当until用于句首时,一般不能用till代替。在以not开始的从句或短语里,till一般也不可代替until,而且这种句式要用倒装语序。例如:
until the last minute of the match we kept playing. 直到比赛的最后一分钟,我们仍然坚持奋战。
not until he had finished his work did he go home. 他直到把工作做完,才回家去。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯