永发信息网

日语问题:闭まる,闭める 、闭じる 这三个动词的区别

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-03 08:26
  • 提问者网友:活着好累
  • 2021-01-02 21:15
日语问题:闭まる,闭める 、闭じる 这三个动词的区别
最佳答案
  • 五星知识达人网友:空山清雨
  • 2021-01-02 21:25
「闭まる」:自五,与「闭める」相对应。例:ドアが闭まる/门关着. 「闭める」:他下一,与「闭まる」相对应。例:ドアを闭める/关上门.
「闭じる」:自他下一,日语古语残留词。意思与「闭める」一样。例:ドアが自动的に闭じた/门自动关上了.  ドアを闭める/关上门. = ドアを闭める
希望能帮到你!望采纳!
全部回答
  • 1楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-01-02 22:32

「閉まる」:自五,与「閉める」相对应。

例:ドアが閉まる/门关着.

「閉める」:他下一,与「閉まる」相对应。

例:ドアを閉める/关上门.

「閉じる」:自他下一,日语古语残留词。意思与「閉める」一样。

例:ドアが自動的に閉じた/门自动关上了.

  ドアを閉める/关上门. = ドアを閉める

希望能帮到你!望采纳!

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯