永发信息网

古文翻译 止论其有功于时尔,如唐五王岂非得罪于中宗,何嫌于配享?

答案:3  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-11-08 13:44
  • 提问者网友:相思似海深
  • 2021-11-08 06:08
古文翻译 止论其有功于时尔,如唐五王岂非得罪于中宗,何嫌于配享?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:孤老序
  • 2021-11-08 07:45
“ 止论其有功于时尔,如唐五王岂非得罪于中宗,何嫌于配享?”的翻译:配享先君只依据他在当时有功罢了,比如唐五王难道不是也从中宗那里获罪了么,但又哪里妨碍他们配享中宗宗庙了呢?

详析: “止论其有功于时尔,如唐五王岂非得罪于中宗,何嫌于配享?”语出《宋史》卷321《丰稷传》,丰稷主张以吕公著司马光配享宋哲宗时,以唐代在神龙政变倒武周复李唐中因功封王的五大臣类比,说:配享先君只依据他在当时有功罢了,比如唐五王难道不是也从中宗那里获罪了么,但又哪里妨碍他们配享中宗宗庙了呢?
全部回答
  • 1楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-11-08 08:54
……稷以为当用司马光、吕公著。或谓二人尝得罪,不可用。稷曰:"止论其有功于时尔,如唐五王岂非得罪于中宗,何嫌于配享?"
  ——丰稷认为应当重用司马光、吕公著。有人称此二人曾经冒犯皇上,不可用。丰稷说:“只论他对当时时政有功而已,譬如唐复国五王张柬之、敬晖、崔玄暐、桓彦范、袁恕己难道不也是得罪了中宗吗?怎么会去对他们获得配享中宗庙庭的资格感到疑惑?”
  要完全理解这句话,需要了解“唐五王”的全部史实。我们只要明白丰稷在这里引用这段历史是为了表明,得罪和功劳“一码是一码”就可以了。
  • 2楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-11-08 08:03
只论及他对时代的功劳,就像唐代五王,难道不是曾经得罪了唐中宗,又哪里影响了附祭于宗庙?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯