永发信息网

夫鵷鵮发于南海,而飞于北海。怎么翻译?

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-23 18:14
  • 提问者网友:世勋超人
  • 2021-11-23 09:05
夫鵷鵮发于南海,而飞于北海。怎么翻译?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:毛毛
  • 2021-11-23 09:42
鹓雏从南海起飞,飞到北海去。原句中“夫”是“句首发语词,不译”
全部回答
  • 1楼网友:毛毛
  • 2021-11-23 09:53
原文:庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏(yuān chú ),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓 (hè)!’今子欲以子之梁国相而吓我邪(yé)?” 译文:惠子在梁国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗?鹓雏从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着它,发出(类似)‘吓’的怒斥声。难道现在你想用你的梁国来‘吓’我吗?”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯