永发信息网

俨然日语怎么说

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-01 18:19
  • 提问者网友:沉默的哀伤
  • 2021-01-31 20:54
俨然日语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:旧脸谱
  • 2021-01-31 21:50
问题一:他俨然一幅道貌岸然的样子! 日语怎么说啊? 彼はまったく道徳家気取りで、まじめ腐った様子です。问题二:日语翻译 这是违法的,所以先说到前面了哦(应该是指欺骗顾客的事)
我原来做过电脑销售的店员
大概是说服了父母说学习的时候需要
一天有这么一家人来买电脑
因为是分期付款而不是一次付清
审查的时候稍微花了一点时间
这时候,那个小海...嗯哼,小客人勾手叫我过去
...啊,不是,是找我有事(敬语)
那个孩子大概是小学6年级左右,却问我“店员先生,这个电脑能做这个吗?”
在宣传单上俨然是露骨的18禁游戏
现在的人可能不太理解
但是原来的游戏规格是没有统一的(意思应该是说过去只有一部分固定的机型可以玩游戏吧)
嘛...即使是这样(应该是指即使可以玩),作为店员回答说“不可以”也是情有可原的
而且在那个之前的电脑的确是不可以玩的
所以我就没提前半句直接告诉他说“不能玩哦”
那个有点小胖的小(鬼)...嗯哼,小客人失望的表情
直到现在我都没有忘
嘛...最近电脑给小孩子带来很多
而且通过网络AV也可以看到
家长事先设定一个禁止观看那些东西的软件会比较安心吧
不过关于电脑的知识
小孩子会比较精通的可能性什么的我就不知道了(  ̄з ̄)y-?o○
嘛...虽然如果父母精通电脑的话是另外一说
但如果不是这样的话(小孩子是)可以轻松破解的
只是,12-16岁的小孩子看过后(应该是指AV之类的)
会造成怎样的性格扭曲还是未知数
但这好歹也算是一种体验
我还没有洁癖到要(把AV等)一概否定的程度
只是,万一看到无码版
而感觉恶心从而对与异性的交往产生抵抗感
或者相反的变得异常的兴奋的话
最终会怎样没人说得清楚
虽然声称这跟行政没关系所以我们没有责任(应该是说日本政府 )
但这也是人生
我不能断言这就是不对的
毕竟 (那些孩子)正处于(对这些东西【AV等】)很感兴趣的年龄嘛(v^??)
只是公共机构
现在实在是太烦人了
“那就对DVD的出租之类的加上年龄限制吧”(应该是指日本政府的政策)
但事实上我觉得这毫无用处
但是,对着12-16岁(的孩子)
尤其是男生
不管三七二十一就命令他们
“比起对这种东西感兴趣,还是给我学习去”
对我来说这样似乎有点不合适
所以尝试着回答了一下
shobbo君问题三:日语翻译 とばかりに:意思是“俨然是说……;几乎要说……;好像是……;似乎是……”,和“~と言わんばかりに ”基本一样。
彼に続けとばかりに、男たちは川へ飞び込んだ
男人们都几乎是紧跟着他一道跳入河中
「子供邪魔だ」とばかりに、追い返された
似乎在说小孩子懂什么啊,就把孩子们轰走了.问题四:帮忙翻译一下日文 翻译如下,其实可以百度的到啦
下一句话
是源自最后的泪花
什么都没有说的你
在窗边连手都没有挥
微启的唇只说了一句沙扬娜拉
真的已经全部结束了吗
甚至连下次再见面的约定也没有
明明是最后一面
却用这样不高兴的表情来跟你话别
现在
我才发现我的方向是朝北没错
为了使紧牵的手再也不分开
正向你走来…
却在没能察觉到的时候
选择了南方的道路的你
大滴的泪珠残留在你的足迹中无论何时
都像个傻瓜
却比任何人都喜欢你啊
呐、我啊是为你而生的吗?
好想见你…好想见你…
即使不能相遇…还是想见你…
让找寻你的路途结束吧…初春去观赏了樱花
悠夏是在海边度过的啊
温柔的仲秋连风都弥漫着馨香
到了严冬两人的距离也拉近了
在平凡的场所
进行着平凡的约会
平凡的END…
理所当然的经历了幸福的时光之后
不会分别似乎也成了理所当然从东方升起的恋情
将两人的肩膀轻轻地拥抱靠紧
无论何时
总是
从不改变
向西边告结般橘红色的爱
慢慢的渐渐消失无论何时
都像个傻瓜
却比任何人都喜欢你啊
呐、我啊是为你而生的吗?
好想见你…好想见你…
即使不能相遇…还是想见你…
让找寻你的路途结束吧…rap
如果非要说的话我只知道这两个人
光用语言表达仿佛还不够仍然无休止的…
并且我还要说
他们双方去了截然相反的方向
而且别无选择的走上了各自的道路
前行的列车真的好无情
手俨然再也触及不到了哟
像个傻瓜似的
心中所想的全都是中途下车
我凝视着被遗落的戒指独自唱歌
I gonna go (我想去)
到现在为止
「真的非常感谢」撕毁了恋情的线路轨道
难过也时断时续
那些微笑的容颜
还有哭泣的表情
依然伴随在我的身边无论何时
都像个傻瓜
却比任何人都喜欢你啊
呐、我啊是为你而生的吗?
好想见你…好想见你…
即使不能相遇…还是想见你…
让找寻你的路途结束吧…但愿没有擦肩而过的恋
但愿也没有会改变的爱
而我现在却不想从这辆列车上下去好想见你…好想见你…
即使不能相遇…还是想见你…
我难以忘怀的旅行还在继续……
lrc格式无能....OTZ问题五:求日语翻译 札幌ゆきまつりは北海道札幌市の伝统行事です
1950年に始まったゆきまつりは、毎年一番寒く雪の多い2月の第1周の水曜から日曜日までの5日间行われます。
いわゆるゆきまつりは、雪を积み上げて作った人物、动物、建筑物など様々な雕刻を展示します。
雪像とはいえ、その时代を反映しており、氷雪の中で暮らす北海道民の寒い冬を楽しませています。
累了。看如下。
北海道で一番有名な祭りである「札幌雪祭り」は、1950年札幌観光协会と札幌市が、それまで太平洋戦争の影响で途绝えていた冬の札幌の祭りを再兴しようと企画されました。
はじめて开かれた祭りは、札幌市内の中学校や高校の生徒が制作した6つの雪像だけだったので、规模が小さく见かねた当时の国鉄が协賛する形で札幌駅前に雪像を作ったとされています。
また、雪像に合わせて、のど自慢大会、演芸大会、ドッグレースなど多种多様の催しが行われましたが、冻った地面で参加者や観客に転倒者が続出しケガ人が多数出たと记されていますが、祭り自体は人出が多く盛况で翌年以降も続けることとなりました。
はじめのころの雪像は、市内の中学、高校の生徒が作る小规模なもので高さはせいぜい7~8mだったと言われています。
その后、第4回の祭りで札幌工业高が高さ15mの像を作ってから様相が一変。
翌年には市民が、その翌年には自卫队や地元企业も参加し雪像の数も増え、多数の雪像が并ぶ形式が定着しました。
しかし、それまで中心となって雪像作りに励んでいた高校生は、厳しくなる受験竞争优先のため参加が打ち切られました。
一方で年を追って観光客が増え始め、1972年のサッポロ五轮を机に、海外にも大きく绍介されてサッポロ雪祭りは雪の芸术として世界に认知され海外からの観光客も多く访れるようになってきました。
(雪祭りの概要)
雪祭りは、毎年2月のはじめの约1周间が开催期间で、札幌市内の3つの会场に雪像や氷の像が展示されます。
2005年までは大通り公园、すすきの、陆上自卫队真驹内驻屯地の3会场で开催されていましたが、2006年から真驹内会场に替わり东区丘珠の「サッポロさとらんど」が新しい会场に决りました。
この祭りに合わせ全国はもとより、海外も含め期间中200万人を超える観光客が访れ雪や氷で出来た神秘的な世界を堪能します。
(会场绍介)
1、 大通会场
大通公园 大通西1丁目~西12丁目までの间
最寄駅 :大通駅?西11丁目駅
エリアごとに约50mほどの大きさの大雪像や中雪像が1~3、小规模の雪像が20基前后展示されます。规模の小さい雪像は札幌市民が制作にかかわっています。
また、西11丁目の国际会场では「国际雪像コンクール」が开かれ、姉妹都市であるアメリカのポートランドを始め、世界各国からの参加が见られます。
2、 すすきの会场
最寄駅 :すすきの駅?中岛公园駅
会场は、札幌駅にほど近い駅前通南4条から7条の间です。别名「すすきの氷の祭典」と言われ、他の会场とは趣きを异にした氷の像がメインの会场です。
近くのホテルのコックによる料理仕立てのきめ细かい技能を生かした雕刻は见事です。氷の像が中心ですが「札幌雪祭り」の一部门としての地位を确立しています。
期间中は、駅前通りは歩行者天国になり车の出入りはできません。
3、 真驹内会场
陆上自卫队の真驹内驻屯地を开放して、アニメのキャラクターや滑り台など、子どもに人気の雪像を多く作っていましたが、テロ対策特措法などで规模が缩小されることになり2005年を......余下全文>>问题六:日语问题求指教 とばかりに
是个句型,用以描述对方的动作、神态、表情,
[好像要说…似的]、[几乎就要…似的]他要逃跑,可却一副好像我胜了的神态,离开了那里。问题七:求2-7日语翻译 20分15岁:花的味道、风的味道、大海的味道怎么也比不上妈妈的味道。
16岁:没见面的时候觉得本来应该跟我身高差不多高的,回到家乡一看竟比我高出一大截了,这是为什么呢?
16岁:我边哭边说,妈妈是边哭边听,很是欣慰。
34岁:说给家人听的,亲口说出来有些不好意思,用文字表达又觉得有些难,不太正常吧。
17岁:为什么流泪?那种感觉就像身体不受大脑控制一般。
50岁:”不需要再忍耐下去了!”这句话刚一说出口,女儿就掉下来豆粒一样大小的泪珠。从此变得坚强了。
15岁:看着镜子中的自己,俨然就是父亲母亲的样子。嗯,我还算不错嘛问题八:求翻译成现代日语 现代汉语也行 “厚德”出自《周易》。1914年梁启超先 “厚德”出自《周易》。1914年梁启超先生应邀请到清华讲演,题为“君子”,以《周易》“干”、“坤”二卦的卦词为中心内容,激励清华学子发奋图强。梁军先生说:“干象说,君子勉励自己好比是天的运行不息,不到有一个突然有饥寒之苦。坤象说,君子接人待物度量,宽厚就像大地的博,无所不载。君子对自己很好,要求别人很轻。说是只有客人的量,处事待人,坦然没有任何芥蒂,然后得到膺重任;当那名高权重,气度雍容,望之俨然,就是这样的温暖,这是用厚的,这是他为君子啊。”可以被“厚德”的宽容的。有宽容才有兼容,才有包容并蓄,才有百花齐放、百家争鸣,才有学术繁荣,在学习术上才能结出丰盛的硕果,在师生员工中才能人才辈出。所以一个人,厚德才能成大才;一个小的,厚德才能成名校。问题九:为什么猫的叫声日语发nyan 日本的猫是这样叫的吗 这没什么奇怪的,不同国家地区的拟音词不一样,你可以百度不同国家学猫叫学狗叫的视频,都有点区别。
当然,日本的猫叫是有文学美化,有典故的。
《源氏物语》使得猫的意象直接与美人、情爱挂上了钩。一直到江户时代,人们都将猫看做是魅惑之物。不少文学作品喜欢在青楼女子身边安插一只猫来表现欲念。
进入鎌仓时代,「ん」的发音表记开始增多,而到江户时代「ねうねう」逐渐拗长音化,演变出「にょうにょう」之音,进而进化成「にゃあにゃあ」和「にゃんにゃん」的发音。加了拗音和拨音,发音越发显得嗲,「にゃんにゃん」比「にゃあにゃあ」更具情色的味道,常用来隐喻女人的媚娇。
近松门左卫门的《大经师昔历》里,有一段母猫「にゃんにゃん」叫唤,勾引公猫的桥段,就是用的这个梗。江户小黄书们的烘托下,猫的叫声俨然成了靡靡之音。问题十:日语里ORZ代表什么意思? 失意体前屈 ( orz ),是一种源自于日本的网络象形文字(或心情图示)。另外的表示形式为:Orz6 (偶认栽咯)和OTL。失意体前屈,是一种源自于日本的网络象形文字(或心情图示),这个形状好象是一个 Orz人被事情击垮跪在地上的样子,是用来形容被事情打败或者很郁闷的。原本指的是网络上流行的表情符号:○| ̄|_ 它看起来像是一个人跪倒在地上,低着头,一副“天啊,你为何这样对我”的动作,虽然简单却很传神。在初期,并没有人对这个符号起个名字,“失意体前屈”这个名字也是后来才出现的。据说是某个餐厅的座垫上绣著这五个字,至于在这之前又是谁想到的,目前尚未理清真相。   后来,又有人发现,用简单的三个英文字也可以表现这个动作,于是orz就开始流行了。接下来,更有 orz 的日志软件、日志网站相继出现。在2004年后,于日本、中国大陆、香港与台湾俨然已经成为一种新兴的网络文化。   这种文字可以写作orz、Oro、Or2、On_、Otz、OTL、sto、rzo、Jto、○| ̄|_等,但其中以“orz”最为常用;并有混合型,如表示无可奈何的“囧rz”。“囧”的原意是光明,但现在大都不采用原意,而取其形,转为表情符号,表示一脸无可奈何样。   原始用意带有“悔恨”、“悲愤”、“无力回天”等含意,最明显的用法就是在于被甩(失恋)的时候。orz广泛使用后,其涵意逐渐增加。除了一开始的恶搞的“无可奈何”或“失意”之外,开始引申为正面的对人“拜服”“钦佩”的意思。另外也有较反面的“拜托!”“被你打败了!”“真受不了你!”之类的 Orz用法。台湾摇滚乐团五月天于2005年8月发表的歌曲《恋爱ing》就有“超感谢你,让我重生,整个Orz”一句。   在2006年1月22日,台湾的大学入学学科能力测验国文科试题中,其中有一题是将被误用的语言(被报章杂志或是因特网影响后的用法)改成正常的白话文,其题目范例中出现:“3Q得Orz→感谢得五体投地”一段,引起舆论相当大的教育考试制度争议。   例句;我买的球队又输了,真Orz!   Orz在近年,俨然已经成为日本一种新兴的次文化。人们在电子邮件以及即时通讯软件中广泛使用这个符号,表示他们失意或沮丧的心情。这个符号在口语中也不是念成一个英语单词,而按字母读出来。   Orz后来在使用过程中出现了一些之前未想到的新意义,例如“orz6”,即我(O)认(R)栽(Z)咯(6)等
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯