永发信息网

日语〔さようなら〕的内涵意思是永别吗

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-11-20 17:57
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-11-20 04:21
日语〔さようなら〕的内涵意思是永别吗
最佳答案
  • 五星知识达人网友:白昼之月
  • 2021-11-20 04:53
没有这个意思,特别是正是场面,一定用「さようなら。」
虽然日语中也有几种再见的说法,汉语更多。
比如;
多保重=さようなら。
这个时候才有永别的内涵意思,所以,需要看场合和情况来翻译。
全部回答
  • 1楼网友:轮獄道
  • 2021-11-20 06:23
さよなら 确实有两种意思,使用上需要注意。因为汉语和日语是不一样的,所以把さよなら当成汉语的再见是绝对毋庸置疑的错误。

我不反对依赖母语学日语,但你的母语和日语有语言概念上的冲突时,你的语言思维就会产生错乱、或混乱。

像さよなら这种多义词,其实并不难理解。但你非要把他和汉语里的某些词划等号,你就是没事找事了。汉语里有很多成语,成语里包含着一个概念,你想把一个词翻译成另一个词很简单,你想把一个概念翻译成一个词,这如同登天。

さよなら 一是问候语。二是在离别时的告别语,其中确实也有永别的意思,但不止于此。离别不一定是永别。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯