英语翻译the information I had obtained was of a nature
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-01 00:22
- 提问者网友:温柔港
- 2021-01-31 09:55
英语翻译the information I had obtained was of a nature
最佳答案
- 五星知识达人网友:神鬼未生
- 2021-01-31 11:10
这句话结构是这样分解的:The information (I had obtained ) was of a nature { RATHER [ to direct my endeavors so soon as I should point them toward the object of my search ],THAN [ to exhibit that object already accomplished ].}所以主干是:The information was of a nature(性质)...{大括号内的东西} 修饰 nature大意:我所获得的信息使我快速找准研究对象,而不是展示那些已经研究完毕的东西.
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-01-31 11:55
感谢回答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯