永发信息网

If only you were by my side怎么翻译

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-06 14:10
  • 提问者网友:凉末
  • 2021-02-05 17:01
If only you were by my side怎么翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒醒三更
  • 2021-02-05 18:08
were表示虚拟所以意思为 你要是在我身边该多好======以下答案可供参考======供参考答案1:要是你在我身边该多好!供参考答案2:要是你能站在我身边该多好啊供参考答案3:要是你能站在我这边该多好。或要是你能在我身边该多好。供参考答案4:上面的回答都对。if only 表示“如果…就好了,were 代表虚拟语气,所以可以翻译成“要是你站在我这边就好了”。供参考答案5:要是你站在我这边该有多好!If only …… 要是\如果**该有多好were 表虚拟供参考答案6:if only 后面要加虚拟语气,所以用了were,译为,要是、、、、怎样该多好啊,此句应翻译为,“要是你在我身边该多好啊”,与if only 容易混淆的是only if 表条件翻译为只要、、、、、这是不用虚拟语气,例句 Only if you help me, I can finish the work in time.供参考答案7:要是你在我身边就好了。供参考答案8:要是你在我身边就好了were表示虚拟语气,实际上是很期盼在我身边的供参考答案9:只要你在我身边。。。 或是但愿你在我身边。。。供参考答案10:此句为虚拟语句,应译为:如果你站在我的立场上或如果你站在我的角度···供参考答案11:不能翻译,15世纪的名言的翻版,有历史典故的!
全部回答
  • 1楼网友:爱难随人意
  • 2021-02-05 19:05
我好好复习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯