求把这首诗 翻译成白话 死者长已矣,存者永怀悲!音容笑貌,历历在目,谆谆教诲,犹言在耳,但客心
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-03 19:49
- 提问者网友:缘字诀
- 2021-04-03 01:33
求把这首诗 翻译成白话 死者长已矣,存者永怀悲!音容笑貌,历历在目,谆谆教诲,犹言在耳,但客心
最佳答案
- 五星知识达人网友:詩光轨車
- 2021-04-03 01:46
死者已经死了,活着的会永远怀着悲伤,模样还像在眼前,话还像在耳边,但心像流水一样,随着缘分流淌到天涯,千里的孤坟要跟谁去说凄凉?
追问:原来这首诗不是表达对亲人的思念
追答:父母、伴侣、朋友、长辈、老师,都有可能,也都可以用。
追问:原来这首诗不是表达对亲人的思念
追答:父母、伴侣、朋友、长辈、老师,都有可能,也都可以用。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯