永发信息网

求翻译诗词大意,这首词

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-15 14:38
  • 提问者网友:缘字诀
  • 2021-02-14 22:58
问海棠花下,又何如、玄都观中游。叹佺巢蜀锦,常时不数,前度何稠。谁见宣华故事,歌舞簇遨头。共是西江水,不解西流。在处繁华如梦,梦占人年少,生死堪羞。任倾城倾国,风雨一春休。醉逢君、何须有约,醉留君、系不住扁舟。空又失,花前一笑,绿尽芳洲。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:愁杀梦里人
  • 2021-02-15 00:07
注:
佺巢:佺指偓佺,传说中尧时的仙人;巢,古人居住的地方,佺巢是指仙人所遗的玉树。
蜀锦:中国四大名锦之一,以花样繁多、花色艳丽著称,此处比喻海棠花的艳丽。
不数:不见几个,数,几个,如“数月前”。
遨头:同鳌头,指宣化夫人。
共:同样。
不解:不止、不懈。
梦占:此处指占据这如梦幻般繁华的人,跟用所做的梦占卜无关。
堪羞:堪、足以,羞、羞娥,代指美女。

大意:请问在海棠花下的感觉与当年“紫陌红尘拂面来”的玄都观之游如何?感叹像这样的玉树琼花平楚却很少见到,但它以前却是何等的繁华?有谁见过宣化夫人的前事,当年可是盛歌艳舞整日簇拥着这位女中花魁、佳丽鳌头。同样还是西江的水,同样还是不懈地向西流。
所在之处繁华如梦,占据这如梦似幻的繁华的人正青春年少,无论是生前还是死后都当得起这一世的艳名。(但)任凭你是倾国倾城的花容月貌,也经不起这一番风雨就和春天一起归去了。醉中遇上你,何必事先有约定,醉中想留住你,却系不住载你的一叶扁舟。(我心中)空荡荡的又有些失落,只得在花前一笑,且看绿色满芳洲。
全部回答
  • 1楼网友:酒安江南
  • 2021-02-15 00:49
what does little birdie say? 小鸟说些什么呢? in her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞, mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。 birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿, till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。 so she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿, then she flies away. 然而它还是飞走了。 what does little baby say, 婴儿说些什么, in her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说, let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。 baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿, till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。 if she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿, baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯