永发信息网

帮我翻译一下(中国成都双流航空港大件路文星段星月花园13-1-1004)成英文的,我要寄信给英国的一个哥们。。

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-23 02:03
  • 提问者网友:聂風
  • 2021-03-22 14:01
帮我翻译一下(中国成都双流航空港大件路文星段星月花园13-1-1004)成英文的,我要寄信给英国的一个哥们。。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-03-22 15:13
国外的地址是顺序刚好和国内的相反:公寓号码,楼房号码,路名,城市名,国家名。所以你的地址翻译成英文(其实用拼音就可以啦)可以写成:

Apt. 1004, 13-1 Building (假设1004 是公寓号码,13-1 是楼号), Xingyue Garden, Wenxing Section, Dajian Road, Shuangliu-hangkonggang District (假设双流航空港是小区), Chengdu City, P.R. of China

不过,如果是你要写信给你的朋友,你的地址写中文就好啦,重要的是你哥们的地址而已,除非你写错你哥们的地址,然后英国的邮局得从寄件人的地址中找出寄件人的所在。。。如果你朋友要寄信给你,注意提醒他中国最好翻译成 P.R. of China (People's Republic of China), 不然国外的邮局可能会把信打回头或寄去台湾。追问那写在信封上面的位置是怎么样的呢?追答在国外,寄件人的地址位于左上方,收件人的地址在右下方。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯