永发信息网

记先夫人不残鸟雀的翻译?

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-08 21:59
  • 提问者网友:别再叽里呱啦
  • 2021-02-08 01:42
记先夫人不残鸟雀的翻译?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:封刀令
  • 2021-02-08 02:06
吾昔少年时,所居书室,前有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上.武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其声可俯而窥也.又有桐花凤四五,日翔集其间.此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人.闾里间见之,以为异事.此无他,不忮之诚,信于异类也.有野老言:鸟雀去人太远,则其子有蛇鼠狐狸鸱鸢之忧.人既不杀则自近人者,欲免此害也.由是观之,异时鸟鹊巢不敢近人者,以人为甚于蛇鼠之类也.苛政猛于虎,信哉!(原文翻译:我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢.武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀.几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到.还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人.乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情.(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因.有乡间老人说:“鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患.由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的更凶恶.)
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-02-08 03:14
我好好复习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯