永发信息网

为什么有很多英文和中文读音近似,意思也一样?比如殆-die,妈-mum,路-road,是巧合吗?

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-14 20:59
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-03-14 16:22
为什么有很多英文和中文读音近似,意思也一样?比如殆-die,妈-mum,路-road,是巧合吗?注意,并非音译,例如cool酷,coffe咖啡,这叫音译,但路road,妈mum等并非音译,我所问的是非音译,但意思和读音一致
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渡鹤影
  • 2021-03-14 16:44
我觉得说泊来词还靠谱,文化渗透过程是有很多词相似,而且说土耳其语这种亚洲语系和中文很多词像倒是真的,妈这种人本能张口就说的词像也靠谱,但殆这类的我觉得就是纯属巧合。
全部回答
  • 1楼网友:北方的南先生
  • 2021-03-14 18:23
因为本来很多词就是谐音过来的,你举的例子还不是很明显的。 比如说cool 中文就是酷 日语和韩语也有很多是英语音译过去的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯