永发信息网

这个广州地址怎么翻译

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-06 14:22
  • 提问者网友:疯孩纸
  • 2021-03-06 03:43
广州市天河区新塘街凌塘大道隔岗山 天河区粮食储备库

还有一个公司名称怎样翻译
黑龙江省北大荒米业有限公司广州分公司
多谢

多谢提醒,是要英文的~~
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒者煙囻
  • 2021-03-06 03:55
顺序错了吧?
应该是
广州市天河区新塘街凌塘大道隔岗山 天河区粮食储备库 :
Grain storage of tianhe district, ge'jiang shan, ling'tang road, xin'tang street, tianhe district, guangzhou, guangdong province,china.

黑龙江省北大荒米业有限公司广州分公司 :
guangzhou branch of bei da huang grain trading company, heilongjiang province, china
(有些地方必须直译拼音,因为这是方面咋们邮差同志可以知道把邮件寄到准确地址上的)
全部回答
  • 1楼网友:鱼芗
  • 2021-03-06 05:10
按照英美习惯的地址书写方法,应该是街道地址门牌号在最前面,然后是区域,城市,省份,国家,最后应附上邮政编码,翻译如下: 343 branch road of lushan north street, no 1 building 4, nanchang city enconomioc
  • 2楼网友:酒者煙囻
  • 2021-03-06 04:47
广州市天河区新塘街凌塘大道隔岗山 天河区粮食储备库 : Grain Storage Of Tianhe District ,Ge'jiang Mountain,Ling'tang Main Road,Xin'tang Street,Tian'he District,Guangzhou 黑龙江省北大荒米业有限公司广州分公司 : HEILONGJIANG PROVINCE THE GREAT NORTHERN WILDERNESS GRAIN TRADE CO.,LTD. GUANGZHOU BRANCH 汗~~超级难翻译,花了我好几分钟~~~~注:那个公司名可能让你看得眼花,但公司名一般是用大写的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯