永发信息网

山有木兮是什么意思

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-18 17:32
  • 提问者网友:十年饮冰
  • 2021-02-18 03:01
山有木兮是什么意思
最佳答案
  • 五星知识达人网友:等灯
  • 2021-02-18 04:12
问题一:“山有木兮木有枝”啥意思 山上有树木,而树上有树枝的意思。
出自:《越人歌》,《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌
诗歌原文:
今夕何夕兮户搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知。
译文:
今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。
今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船
承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然见到了你!
山上有树木,而树上有树枝 可是我这么喜欢你啊,你却不知问题二:“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”是什么意思 山上有树木,而树有枝(知)啊,
(可是)我的心这么喜欢他,他却不知道.问题三:山中有木兮 木有枝兮什么意思 “越人歌”, 《夜宴》主题曲《越人歌》就引用了山有森兮木有枝,心悦君兮君不知”。冯小刚说,“这两句唱出了人与人之间最深的寂寞。一个人如果懂了这首歌,这个人就不会寂寞”。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟
蒙羞被好兮,不訾诟耻
心几烦而不绝兮,得知王子
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
关于有两种说法
其一:
汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:
楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变。庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事:
有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上。襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。
上面的故事,发生在公元前540年前后。 当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗。这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。
其二: 鄂君子晰泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。楚国王子鄂君子晰终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行。
一阕“越人歌”从春秋穿越过来,在楚地飘荡。越族女子打着双桨,划出一朵朵的涟漪。歌里唱的是爱慕,眼里流的是渴望,心里存的是一丝卑微。
全文翻译是:
今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。
今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船
承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你!
山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉,
可是我这么喜欢你啊,你却不知。
PS:君:楚国王子鄂君子问题四:山有木兮是什么意思 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道), 可是我这么喜欢你啊,你却不知。
“越人歌”, 《夜宴》主题曲《越人歌》就引用了山有森兮木有枝,心悦君兮君不知”。冯小刚说,“这两句唱出了人与人之间最深的寂寞。一个人如果懂了这首歌,这个人就不会寂寞”。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟
蒙羞被好兮,不訾诟耻
心几烦而不绝兮,得知王子
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事:
楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变。庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事:
有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上。襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。
上面的故事,发生在公元前540年前后。 当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗。这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。
百科上的解释很详细,便不复制了
baike.baidu.com/...KONSMy问题五:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 这句话什么意思呢?表达什么? 诗经里的越女歌中的一段:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
意思是:山上长的有树呀,树上长的有枝条,我心里喜欢你呀,而你却不知道
据西汉刘向《说苑·善说》记载,楚康王之弟鄂君子晳泛舟于新波之中,摇船女以越语向他唱歌,表达对君子的爱慕。子皙听不懂越语,命身边的“越译”翻成与中原语相近的楚语。其歌辞曰:“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻,心几顽而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮知不知。”子皙听了译文后,非常感动,将绣被披在船女身上,以示燕好。问题六:花千骨山有木兮木有枝是什么意思? 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。出自先秦越女赋,讲述的是一位飘摇在船上的船女,遇到了一位外出游玩的贵公子,心里十分欢喜,但却没有将爱意说出口,那位贵公子就离开了,船女就留下了飘摇在出江上的歌声,心有木兮木有枝,心悦君兮君不知。花千骨中,大概就是,爱却无法你说出口,无法被心爱的人知晓,只能深藏心底的意思。问题七:“山有木兮,亦有君兮”是什么意思? 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 而我心里爱慕你啊,你可知道我的心思?
————《越人歌》
春秋战国的时候,楚国有一天册封了一个贵族成襄君。册封仪式过后,襄成君非常的高兴,站在水边凝视着水色,一个人出神。这时候有一个大夫,名叫庄莘的,从襄成君的身边走过。庄莘看襄成君衣抉飘飘地站在水边,心生爱慕。
庄莘终于没忍住,走上前去跟襄成君说:臣愿把君之手其可乎?襄成君本来正在独个儿沉醉,听见这话生气非常,没理庄莘。庄莘是大夫,比君的爵位要低,可是他此时没有胆怯,给襄成君讲了一个故事。
从前有一位楚国的王子,名叫子皙,爵位是鄂君。鄂君也生得十分俊秀。有一次他穿了华丽的衣服,就在这片水面上泛舟游玩。为他划船的是个越国来的奴隶。突然这越人开始唱歌,歌声非常缠绵动听。鄂君回过神来,看着这个越人,命他从新用楚国话翻译一遍歌词的意思。这个越国俘虏也不是平常人,迟疑了一下,终于把歌词说了出来:
今夕何夕兮挚舟中流
今日何日兮得与王子同舟蒙羞被好兮不殚诟耻
心几顽而不绝兮得知王子
山有木兮木有枝
心悦君兮君不知
这就是后来传世的越人歌。这位越人高才,鄂君听了,觉出了他的情义,非常感动。子皙也是很直率的人,于是跟这位越国俘虏行而拥之,举绣被而覆之。
讲完这个故事,庄莘更加理直气壮。他跟襄成君说:鄂君是王子,官至令尹,爵位至高,一个撑船的越人都可以跟他交欢尽意。你的地位不如子皙,我难道还不
如那越国奴隶?想拉你的手,有什么不可以?!!
襄成君听完庄莘的故事,脸色缓和了下来。他向庄莘伸出了手,由他拉着,并且说道:我小时侯,曾经因为美色被很多年长的男子喜欢,从来没遇见过你这样能说话打动人心的。自此以后,愿意做你的少弟。
就是这样,庄莘和襄成君成了以少壮之礼结合的一对。问题八:女友给我发了个“山有木兮木有枝”,什么意思? 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
意思--
山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉,
可是我这么喜欢你啊,你却不知。问题九:山有木兮卿有意 这一句是什么意思 基本意思是:山上有嘉木,爱卿(爱人)有深意。
这是歌手伦桑为橙光游戏《人鱼传说之长生烛》演唱的主题曲《山有木兮》。
歌词如下:
世说鲛人之语 深海而居 织绡绮丽
向来如梦佳期 若许曾经 虽死何惜
从天真无忧无虑到万物尽收眼底
谁能笑容明亮 一如往昔
从竹马青梅之谊 到并肩不离不弃
再多风雨 何所畏惧
愿此间 山有木兮卿有意 昨夜星辰恰似你
身无双翼 却心有一点灵犀
愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你
苦乐悲喜 得失中尽致淋漓
世说长生不熄 巍峨殿阙 孤烛流离
向来难测人心 花开一季 碾作尘泥
从歧途误入迷局 到尽处真相浮起
才惊觉谜底竟然 是自己
从碧落黄泉寻觅 到末路抉择瞬息
执手相依 最难期许
愿此间 山有木兮卿有意 昨夜星辰恰似你
身无双翼 却心有一点灵犀
愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你
苦乐悲喜 得失中尽致淋漓
愿此间 山有木兮卿有意 天涯海角皆随你
纵然回忆 才明了不如归去
愿世间 春秋与天地 眼中唯有一个你
苦乐悲喜 得失中尽致淋漓
你我情意 当如此尽致淋漓
歌词中你说的这句出处是春秋时期的南方民歌《越人歌》:
今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
意思是:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。问题十:山有木兮树有枝,心悦君兮君不知 《越人歌》原文及译文
越人歌
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,
心悦君兮知不知?
译文:
今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂。
今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟
承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
我的心里如此的紧张而停止不住,因为我知道他居然是王子!
山上有树木,而树上有树枝,
可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不知。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯