永发信息网

爱伦坡乌鸦诗歌赏析,求爱伦坡的一首诗《Annabel Lee》

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-23 00:26
  • 提问者网友:十年饮冰
  • 2021-03-22 20:24
爱伦坡乌鸦诗歌赏析,求爱伦坡的一首诗《Annabel Lee》
最佳答案
  • 五星知识达人网友:傲气稳了全场
  • 2021-03-22 20:40
Annabel Lee —— Edgar Allen Poe 安娜贝尔·李
It was many and many a year ago, 那是在很多年很多年以前,
In a kingdom by the sea, 在大海边一个王国里,
That a maiden there lived whom you may know 住着位你也许认识的姑娘,
By the name of Annabel Lee —; 她名叫安娜贝尔·李——
And this maiden she lived with no other thought 那姑娘她活着没别的心愿,
Than to love and be loved by me. 与我相爱是她的心思。
She was a child and I was a child, 她是个孩子而我也是孩子,
In this kingdom by the sea, 在大海边那个王国里,
But we loved with a love that was more than love — 但我俩以超越爱的爱相爱——
I and my Annabel Lee — 我和我的安娜贝尔·李——
With a love that the winged seraphs of heaven 以一种爱连天上的六翼天使
Coveted her and me. 对她和我也心生妒意。
And this was the reason that, long ago, 而这就是原因,在很久以前,
In this kingdom by the sea, 在大海边那个王国里,
A wind blew out of a cloud by night 趁黑夜从云间吹来一阵冷风
Chilling my Annabel Lee; 寒彻我的安娜贝尔·李;
So that her highborn kinsman came 於是她出身高贵的亲属前来
And bore her away from me, 从我的身边把她带去。
To shut her up in a sepulchre 把她关进了一座石凿的墓穴
In this kingdom by the sea. ......余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯