ji ji ji 把下面的一段话翻译成英文
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-06-01 14:37
- 提问者网友:浮克旳回音
- 2021-05-31 15:24
新课标的实施是以素质教育为本。一要培养学生自主性学习品质,建立良好的师生关系,创设宽松和谐的教学环境,鼓励学生成为课堂的主人,调动学生学习的主动性和积极性。二要培养学生创设性个性品质,启发思维创设生动的学习情景,培养自主探究知识的品质,其目的是培养适应时代需求的创新型人才。
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸽屿
- 2021-05-31 16:38
Implementation of New Curriculum is based on the quality of the education-oriented. A need to train students in self-learning quality, to establish a good teacher-student relationship, the creation of a relaxed and harmonious teaching and learning environment that encourages students to become masters of the classroom to mobilize students to learn initiative and enthusiasm. Second, we must train students to create nature of personality, inspiring new ideas that create a lively learning scenarios to develop their own knowledge and the quality of inquiry, which aims to meet the needs of the age cultivate innovative talents.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯