永发信息网

求翻译成罗马文:“我最大伤痛是爱上了一个不爱我的女人;更悲哀的是我的一生只爱上了一个女人。”

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-06-01 23:30
  • 提问者网友:孤山下
  • 2021-06-01 12:32

之前的太长了,再帮帮忙,巨感谢。。。。。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:轻熟杀无赦
  • 2021-06-01 12:46
Durerea mea este cea mai mare în dragoste cu o femeie care nu iubeste pe mine; chiar mai trist este viaţa mea tocmai a căzut în dragoste cu o femeie
全部回答
  • 1楼网友:空山清雨
  • 2021-06-01 13:52
罗马文?语言学上的定义,罗马文既是拉丁文啊。我估计您是想说翻译成罗马尼亚语吧?如果是的话,请参考下列译文:

Tristeţea cea mai mare mea este că am iubit o femeie care nu mă iubeşte, dar cea mai mare durere este că tocmai am iubit pe femeia asta toata viata mea.

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯