"我下周更喜欢呆在家里而不愿出去。" 这个句子译成英语时该用什么时态?
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-11-29 01:01
- 提问者网友:你独家记忆
- 2021-11-28 11:07
"我下周更喜欢呆在家里而不愿出去。" 这个句子译成英语时该用什么时态?
最佳答案
- 五星知识达人网友:人類模型
- 2021-11-28 11:23
I would rather stay at home than go out next week.
I prefer to stay at home rather than go out next week.
或者 I prefer staying at home to going out next week.
表达的是将来时的意义,但would rather 和prefer没有将来时。
would rather do than do
prefer to do rather than do
prefer doing to doing
以上三个都是固定用法,宁愿做。。。而不做。。。
I prefer to stay at home rather than go out next week.
或者 I prefer staying at home to going out next week.
表达的是将来时的意义,但would rather 和prefer没有将来时。
would rather do than do
prefer to do rather than do
prefer doing to doing
以上三个都是固定用法,宁愿做。。。而不做。。。
全部回答
- 1楼网友:杯酒困英雄
- 2021-11-28 15:39
用到句型:prefer to do rather than do
I prefer to stay at home rather than go out.
用一般现在时。虽然表达的是对将来事情的愿望,但是,是自己现在的想法。所以用一般现在时,而不用将来时
I prefer to stay at home rather than go out.
用一般现在时。虽然表达的是对将来事情的愿望,但是,是自己现在的想法。所以用一般现在时,而不用将来时
- 2楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-11-28 14:17
I prefer to stay at home rather than go out next week.
- 3楼网友:冷風如刀
- 2021-11-28 13:28
一般现在时。
- 4楼网友:孤老序
- 2021-11-28 13:00
I‘d rather staying at home than going out next week
- 5楼网友:零点过十分
- 2021-11-28 12:54
i prefer to stay at home instead of going out next week.
一般现在时。
一般现在时。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯