永发信息网

have their share of friends是什么意思?原句挺长的:They both h

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-05 01:10
  • 提问者网友:难遇难求
  • 2021-03-04 15:51
have their share of friends是什么意思?原句挺长的:They both h
最佳答案
  • 五星知识达人网友:佘樂
  • 2021-03-04 17:02
他们有共同的儿时伙伴,共用衣柜、厨房 但他们的交换(这个词不好翻译哦,交流或者说互惠互利)不过都是小孩子的行为晕,原来是2个大破折号,害我前面还去找hyphen来猜不过句子的大体意思不变hang with是参考hang out with,闲聊的意思他们有共同的朋友——无非是那些与他们在衣柜、餐厅闲聊的孩子(主角估计也是个孩子或学生)——不过那都是些青少年们之间的常见行为其实很好理解,但就是不太好翻译======以下答案可供参考======供参考答案1:They both had their share of friends-kids,they could hang with at their lockers or the lunchroom-but the exchanges were mostly teenage business-as-usual供参考答案2:他们有共同的朋友--小孩。 他们装饰自己的衣橱和餐厅了 但是改变不过是顾客大多是少年就像平时一样供参考答案3:能否把括号拿掉,把原句贴上来。供参考答案4:楼上翻的大致对 第一个破折号后的句子是对前面的进一步解释 第二个破折号起下一句话的开始他们拥有他们各自的朋友----------那些在衣柜(这里的locker指国外的学校里每个人都有的一个类似澡堂柜子的一格,电视剧里常见)或者学校餐厅一起玩的孩子们-------但是交易(交流)大部分只是青少年之间常见的行为。
全部回答
  • 1楼网友:醉吻情书
  • 2021-03-04 18:39
这个问题的回答的对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯