永发信息网

有关新年英语手抄报

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-30 22:02
  • 提问者网友:寂寞梧桐
  • 2021-11-30 04:03
有关新年英语手抄报
最佳答案
  • 五星知识达人网友:执傲
  • 2021-11-30 05:07
看着啊、咳咳!啥意思我也不懂、在线翻译的额…………就凑合哈!!
春节
描绘了我国人民欢度春节盛大的喜庆情景。爆竹声响是辞旧迎新的标志、喜庆心情的流露。经商人家.放爆竹还有另一番意义:他们在除夕之夜大放炮仗是为了新的一年大发大利。不过,据旧习认为,敬财神要争先,放爆竹要殿后。传说,要想发大财者,炮仗要响到最后才算心诚。
It depicts the people to celebrate the Spring Festival grand festival scene. Fireworks sound is this year marks, festive mood outpourings. Business people. Firecrackers and the other a meaning: they YeDa on New Year's eve is to put the firecracker went off the New Year was wroth gedaliah. But, according to stereotypes that worship to the first, wealth to stay behind and firecrackers. Legend, want a prosperous person, the firecracker went off to ring until finally the numerical XinCheng.
有童谣云:
Have the nursery rhymes cloud:
三星在南,家家拜年;
Samsung paid in south, familie
小辈儿的磕头,老辈儿的给钱。
Small BeiEr of kowtow, old BeiEr give money
要钱没有,扭脸儿就走。
Want money no, twist the handsome and then walk.
踩祟
On their
接神后,将芝麻秸从街门内铺到屋门,人在上面行走,噼叭作声,称为"踩岁",亦叫"踩祟"。由于"碎"与"祟"同音,取新春开始驱除邪祟的意思。
After god, will JieMen straw from within the sesame, who pushes shop to above walk, chip, be quiet, called "trample seems age", also called "trample renowned". Due to "break" and "was" unisonant, take XieSui spring began to dispel the meaning.
祭祖
ancestor-worship
古时,这种礼俗很盛。因各地礼俗的不同,祭祖形式也各异,有的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中将祖先牌位依次摆在正厅,陈列供品,然后祭拜者按长幼的顺序上香跪拜。汉人祭祖,多半做鱼肉碗菜,盛以高碗,颇有钟鸣鼎食之意。
Long ago, the custom very prosperous. Because of the different custom around, the ancestor-worship form vary, some backcountry zhanquan, some to worship the progenitor tomb ancestral worship fathers, and most at home will be placed in the stall ancestral memorial tablet in turn, display offerings, then according to the order of the worship his bow shakily. Han worshipping, mostly do fish bowl dish, filled with high bowl, quite a ZhongMingDingShi meaning.
开门炮仗
Open the door the firecracker went off
春节早晨,开门大吉,先放爆竹,叫做"开门炮仗"。爆竹声后,碎红满地,灿若云锦,称为"满堂红"。这时满街瑞气,喜气洋洋。
The Spring Festival in the morning, open the door plug and firecrackers, called the "first opened the firecracker went off." The firecracker, red, can break ground if brocade, called "ManTangGong". Then RuiQi streets, jubilant.
拜年
Happy New Year
春节里的一项重要活动,是到新朋好友家和邻那里祝贺新春,旧称拜年。汉族拜年之风,汉代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必亲身前往的,可用名帖投贺。东汉时称为"刺",故名片又称"名刺"。明代之后,许多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫"门簿"。
The Spring Festival is an important activity, is to establish new contacts friends home and adjacent there, old say congratulations Spring Festival happy New Year. Han Chinese New Year wind, han dynasty existing. Tang is a very popular, some don't after personally to greet MingTie shots, usable. Han dynasty, so called "stab" card, say again "MingCi". After the Ming dynasty, many people in the doorway stick a red paper bags, only collect MingTie, called "door book".
烧门神纸
Burn keeper paper
旧时初三日夜把年节时的松柏枝及节期所挂门神门笺等一并焚化,以示年已过完,又要开始营生。俗谚有"烧了门神纸,个人寻生理"。
The festival night when old grade of 1605 and the appointed feasts hang keeper door depicting etc, in order to show years already together incineration finish, should begin again racket. Out.this common saying "burned keeper paper, personal search physiological".
谷子生日
Millet birthday
民间以为正月初三位谷子生日,这一天祝祭祈年,且禁食米饭。
Folk thought the grade a birthday, the day the millet wishing offering unlikelihood years, and fasted rice.
小年朝
Off-year toward
即天庆节。宋代宫廷节日,宋真宗大中祥符元年,因传有天书下降人间,真宗下诏书,定正月初三日为天庆节,官员等休假五日。后来称小年朝,不扫地、不乞火,不汲水,与岁朝相同。
The sky kei section. The song dynasty court festivities, emperor song zhenzong medium-sized temple-xiang first because linked with a drop too mystierious and earth, authentic, decide the next letters for days beginning 3 kei festival, officials vacation 5. Later said off-year dynasty, not sweeping, don't ever fire, not with the same age, toward the courtyards.
春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称"过年"。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,它起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一,而之前则是年三十了。呵呵,大抵与平安夜是一个级别。
The Spring Festival, is the first day of the lunar year, also called celebrated on the fifteenth day, commonly known as the "Chinese New Year". This is our country folk ceremonious and noisiest a traditional festival. Spring Festival's history is long, which originates from the sacrifices of SuiWei shells period years worshipping god activities. According to China's lunar calendar, the day of the first month YuanRi, yuan Calvin, anyang positive and yuan RMB shomer, New Year's day, commonly known as on New Year's day, whereas previously is thirty. Ha ha, generally with Christmas Eve is a level.
传统的春节应该怎样过?
How should the traditional lunar New Year?
腊月25:接玉皇赶乱岁照田蚕
December 25: connect the jade emperor cast disorderly years as tian silkworm

赶乱岁
Cast disorderly years old
送灶神上天后至除夕才迎回,其间人间无神管辖,百无禁忌,民间多嫁娶,被称为"赶乱岁"。乱岁是民众为自己设计的调节社会生活的特定时段。岁末年终,人们有了闲暇与积蓄,对于平时难得有精今日焦点:
Send kitchen after New Year's eve to heaven to welcome back, meantime earth is no god, the folk jurisdiction, baiwujinji marry, known as "catch disorderly years old." Disorderly years is the design of your own people for regulating social life of the specific period. The year comes to an end, people have leisure and savings, for at ordinary times seldom has fine today, the focus of:

力操办大事的人来说,这是一个好时机。因此,人们根据现实生活需要,发明了这一特殊的时间民俗。可见,在传统社会里,民众生活秩序是依赖着民俗进行调节的。
Force 670,000 event people, this is a good time. Therefore, people based on real life needs, invented this special time folk. Visible, in traditional society, people life order is dependent on folk adjusted.
照田蚕

As tian silkworm

也叫"烧田蚕"、"照田蚕"、"烧田财",是流行于江南一带的民间祈年习俗。腊月二十五这一天将绑缚火炬的长竿立在田野中,用火焰来占卜新年,火焰旺则预兆来年丰收。有些地方在年三十举行这一活动。
Also called "burned tian silkworm," "as tian silkworm," "burn TianCai", is popular the area south of the Yangtze river in folk custom qi. December 25 this day will the long rod therein torch covenant in field and by flame divination, flame is flourishing New Year harvest omen. Some places are being held this activity. Thirty
千灯节
Thousands of Lantern Festival
是蒙古族、达斡尔族的宗教性节日。蒙语称"明干卓拉",意即千盏灯节。腊月二十五这一天,做"明干卓拉"去庙里点燃,认为点得越多越吉利。这一节日习俗,在新疆维拉特蒙古族中最为盛行。当地群众在这天吃烤牛羊肉,举行传统的体育游艺活动。
Is the Mongolian, daur religious holiday. Mongolian says "Ming dry zhuo pull", meaning thousand lamp that Lantern Festival. December 25 this day, to do "Ming dry zhuo pull" go to temple lit, think some morer more auspicious. This festival custom, in xinjiang villa, the most popular Mongolian. Local people eat roast beef and mutton in the day, a traditional sports entertainment activities.
腊月29:小除夕过赶年
December 29: small New Year's eve had cast years
小除夕
Small New Year's eve
除夕前一日,叫"小除夕",家置酒宴,人们往来拜访叫"别岁"。焚香于户外,叫"天香",通常要三天。
The day before Chinese New Year's eve, called "small", the home for New Year's eve, people contacts succeeded to visit call "don't age". Incense in the outdoors, called "the heavens fragrance", usually for three days.
腊月31除夕:贴门神贴春联放爆竹
December 31: stick keeper Spring Festival couplet eve firecrackers
除夕是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与春节(正月初一)首尾相连。"除夕"中的"除"字是"去;易;交替"的意思,除夕的意思是"月穷岁尽",人们都要除旧部新,有旧岁至此而除,来年另换新岁的意思,是农历全年最后的一个晚上。故此期间的活动都围绕着除旧部新,消灾祈福为中心。
New Year's eve refers to the annual lunar month of the last night, and it is the Spring Festival (the first month) end to end. "New Year's eve" in "addition" word is "go; easy; alternately, the meaning of" means "on New Year's eve on poor old do", people have to new, except kibaki old so far and dividing, next year another sexually compromising mean, is the lunar year last night. Therefore during the activities around except kibaki new, disaster praying for the center.
周、秦时期每年将尽的时候,皇宫里要举行"大傩"的仪式,击鼓驱逐疫疠之鬼,称为"逐除",后又称除夕的前一天为小除,即小年夜;除夕为大除,即大年夜。
Weeks, qin period each year, when will be the best palace held "big nuo" ceremony, tambourines expel the demons, epidemic disease hapen called "by addition", also called on the day after the New Year's eve, namely except for small XiaoNianYe; New Year's eve for big except, namely eve.
贴门神

Stickers door god

我国各地过年都有贴门神的风俗。最初的门神是刻桃木为人形,挂在人的旁边,后来是画成门神人像张贴于门。传说中的神荼、郁垒兄弟二人专门管鬼,有他们守住门户,大小恶鬼不敢入门为害。唐代以后,又有画猛将秦琼、尉迟敬德二人像为门神的,还有画关羽、张飞像为门神的。门神像左右户各一张,后代常把一对门神画成一文一武。门神分三类:第一类是"大门门神",多贴在车门或整间大门上,高约四五尺,宽约二三尺。第二类是"街门门神",多贴小街门上,高约二尺,宽约一尺。这两种门神都是一黑脸一白脸两位尊神。白左黑右,白善易,黑狞恶,各手执槊钺。第三类是"屋门门神",较街门门神稍小有限,也是黑白二神,但也有黑白二神是坐像的。屋门最多是贴"麒麟送子"像,两个傅粉涂脂梳太子冠的娃娃,各乘麒麟。这种门神,本应贴在新结婚的屋门上,以取吉利,后来也就作普通街门的新年点缀品了。

Our country New Year has posted shot-stopper customs. Initial keeper is inscribed peachwood for humanoids, hanging in person beside the portrait painted keeper, and later is posted at the door. The legendary tu and yu lei two brothers, have their special pipe devils keep portal, the size of the evil spirit, dare not introductory pestcide. The tang dynasty and painting, after QinQiong, a well-known WeiChiJingDe two portrait painting for shot-stopper, and as guan yu, zhang fei for shot-stopper. Keeper like elihu, each about a couple generations often caricatured as a penny. Sasha shot-stopper Shot-stopper could be divided into three types: the first kind is "gate keeper," post more in the doors or whole room door, about four or five feet high, about thirty feet wide. The second is "JieMen goalkeeper," post more side doors, high about two feet wide and about a foot. These two keeper is a black face a white face two by this. White, black BaiShan left right is easy, black Ning evil, each holding up slimming tomahawk. The third type is ", "JieMen pushes keeper is limited, is a smaller shot-stopper black-and-white 2 god, but also have black and white 2 god is ZuoXiang. Pushes up is a stick "kylin SongZi" like, two FuFen besmear fat comb taizi crown doll, each take kirin. This door, and this should be posted in the new marriage door to take cobolli gigli, also later became common JieMen New Year ornament is tasted.

贴春联

Spring Festival couplet

春联亦名"门对"、"春帖",是对联的一种,因在春节时张贴,故名。春联的一个源头是桃符。最初人们以桃木刻人形挂在门旁以避邪,后来画门神像于桃木上,再简化为在桃木板上题写门神名字。春联的另一来源是春贴。古人在立春日多贴"宜春"二字,后渐发展为春联。春联真正普及始于明代,与朱元璋的提倡有关。据清人陈尚古的《簪云楼杂说》中记载,有一年朱元璋准备过年时,下令每家门上都要贴一幅春联,以示庆贺。原来春联题写在桃木板上,后来改写在纸上。桃木的颜色是红的,红色有吉祥,避邪的意思,因此春联大都用红纸书写。但庙宇用黄纸,守制(服孝未满)用白、绿、黄三色,第一年用白纸,第二年绿纸,第三年黄纸,第四年丧服满才恢复用红纸。因满族尚白,清宫廷春联用白纸,蓝边包于外,红条镶于内。

Spring Festival couplets and the name "who", "spring esther," is a kind of couplet of, because in the Spring Festival when Posting, friend name. Spring is a source TaoFu. Initially, people with peach wooden door to ward off evil spirits humanoid hanging in painting, later on, like in peachwood shot-stopper again simplified as in peachwood board inscribed keeper name. Spring Festival couplets another source is spring posts. The ancients in spring day post more "yichun" 2 words, after increasing development for Spring Festival couplets. The Ming dynasty, the Spring Festival couplets real popularization began with zhu yuanzhang's advocate relevant. According to QingRen ChenShang ancient "ornamental hairpin cloud floor ZaShui recorded by zhu yuanzhang, one year is ready to Chinese, ordered every house will post a picture of a Spring Festival couplets and to show celebration. The original Spring Festival couplets inscribed in peachwood board, then rewrite on paper. Peach wooden color is red, red has the meaning of auspicious, ward off evil spirits, so couplets mostly with red paper writing. But the temple with yellow paper, ShouZhi (under) with served filial piety white, green and yellow color, with white paper, and the second year green paper, the third year, the fourth yellow paper frugal marketings full resumed with red paper. Because of the manchu qing palace is white, white, blue edge with Spring Festival couplets bag on outside, red stripes brigandine within.

贴福字、贴窗花、贴年画、贴挂千

Stick hang "happiness" upside down, stick grilles, posted pictures, stick hang thousand
全部回答
  • 1楼网友:笑迎怀羞
  • 2021-11-30 05:45
春节的习俗

春节是我国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,如何过庆贺这个节日,在千百年的历史发展中,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。
扫尘
“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。 每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。

贴春联
春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行,到了清代,春联的思想性和艺术性都有了很大的提高,梁章矩编写的春联专著《槛联丛话》对楹联的起源及各类作品的特色都作了论述。

春联的种类比较多,依其使用场所,可分为门心、框对、横披、春条、斗方等。“门心”贴于门板上端中心部位;“框对”贴于左右两个门框上;“横披”贴于门媚的横木上;“春条”根据不同的内容,贴于相应的地方;“斗斤”也叫“门叶”,为正方菱形,多贴在家俱、影壁中。

贴窗花和倒贴“福”字
在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体。剪纸在我国是一种很普及的民间艺术,千百年来深受人们的喜爱,因它大多是贴在窗户上的,所以也被称其为“窗花”。窗花以其特有的概括和夸张手法将吉事祥物、美好愿望表现得淋漓尽致,将节日装点得红火富丽。

在贴春联的同时,一些人家要在屋门上、墙壁上、门楣上贴上大大小小的“福”字。春节贴“福”字,是我国民间由来已久的风俗。“福”字指福气、福运,寄托了人们对幸福生活的向往,对美好未来的祝愿。为了更充分地体现这种向往和祝愿,有的人干脆将“福”字倒过来贴,表示“幸福已到”“福气已到”。民间还有将“福”字精描细做成各种图案的,图案有寿星、寿桃、鲤鱼跳龙门、五谷丰登、龙凤呈祥等。

年画
春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。年画是我国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。年画,也和春联一样,起源于“门神”。 随着木板印刷术的兴起,年画的内容已不仅限于门神之类单调的主题,变得丰富多彩,在一些年画作坊中产生了《福禄寿三星图》、《天官赐福》、《五谷丰登》、《六畜兴旺》、《迎春接福》等精典的彩色年画、以满足人们喜庆祈年的美好愿望。 我国出现了年画三个重要产地:苏州桃花坞,天津杨柳青和山东潍坊;形成了中国年画的三大流派,各具特色。

我国现今我国收藏最早的年画是南宋《随朝窈窕呈倾国之芳容》的木刻年画,画的是王昭君、赵飞燕、班姬和绿珠四位古代美人。民间流传最广的是一幅《老鼠娶亲》的年画。描绘了老鼠依照人间的风俗迎娶新娘的有趣场面。民国初年,上海郑曼陀将月历和年画二者结合起来。这是年画的一种新形式。这种合二而一的年画,以后发展成挂历,至今风靡全国。

守岁
除夕守岁是最重要的年俗活动之一,守岁之俗由来已久。最早记载见于西晋周处的《风土志》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。

“一夜连双岁,五更分二天”,除夕之夜,全家团聚在一起,吃过年夜饭,点起蜡烛或油灯,围坐炉旁闲聊,等着辞旧迎新的时刻,通宵守夜,象征着把一切邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。这种习俗后来逐渐盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民写有“守岁”诗:“寒辞去冬雪,暖带入春风”。直到今天,人们还习惯在除夕之夜守岁迎新。
古时守岁有两种含义:年长者守岁为“辞旧岁”,有珍爱光阴的意思;年轻人守岁,是为延长父母寿命。自汉代以来,新旧年交替的时刻一般为夜半时分。

爆竹
中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有两千多年的历史。放爆竹可以创造出喜庆热闹的气氛,是节日的一种娱乐活动,可以给人们带来欢愉和吉利。随着时间的推移,爆竹的应用越来越广泛,品种花色也日见繁多,每逢重大节日及喜事庆典,及婚嫁、建房、开业等,都要燃放爆竹以示庆贺,图个吉利。现在,湖南浏阳,广东佛山和东尧,江西的宜春和萍乡、浙江温州等地区是我国著名的花炮之乡,生产的爆竹花色多,品质高,不仅畅销全国,而且还远销世界。

拜年
新年的初一,人们都早早起来,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齐齐,出门去走亲访友,相互拜年,恭祝来年大吉大利。拜年的方式多种多样,有的是同族长带领若干人挨家挨户地拜年;有的是同事相邀几个人去拜年;也有大家聚在一起相互祝贺,称为“团拜”。由于登门拜年费时费力,后来一些上层人物和士大夫便使用各贴相互投贺,由此发展出来后来的“贺年片”。
春节拜年时,晚辈要先给长辈拜年,祝长辈人长寿安康,长辈可将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。压岁钱有两种,一种是以彩绳穿线编作龙形,置于床脚,此记载见于《燕京岁时记》;另一种是最常见的,即由家长用红纸包裹分给孩子的钱。压岁钱可在晚辈拜年后当众赏给,亦可在除夕夜孩子睡着时,由家长偷偷地放在孩子的枕头底下。现在长辈为晚辈分送压岁钱的习俗仍然盛行。

春节食俗
在古代的农业社会里,大约自腊月初八以后,家庭主妇们就要忙着张罗过年的食品了。因为腌制腊味所需的时间较长,所以必须尽早准备,我国许多省份都有腌腊味的习俗,其中又以广东省的腊味最为著名。

蒸年糕,年糕因为谐音“年高”,再加上有着变化多端的口味,几乎成了家家必备的应景食品。年糕的式样有方块状的黄、白年糕,象征着黄金、白银,寄寓新年发财的意思。

年糕的口味因地而异。北京人喜食江米或黄米制成的红枣年糕、百果年糕和白年糕。河北人则喜欢在年糕中加入大枣、小红豆及绿豆等一起蒸食。山西北部在内蒙古等地,过年时习惯吃黄米粉油炸年糕,有的还包上豆沙、枣泥等馅,山东人则用黄米、红枣蒸年糕。北方的年糕以甜为主,或蒸或炸,也有人干脆沾糖吃。南方的年糕则甜咸兼具,例如苏州及宁波的年糕,以粳米制作,味道清淡。除了蒸、炸以外,还可以切片炒食或是煮汤。甜味的年糕以糯米粉加白糖、猪油、玫瑰、桂花、薄荷、素蓉等配料,做工精细,可以直接蒸食或是沾上蛋清油炸。

真正过年的前一夜叫团圆夜,离家在外的游子都要不远千里万里赶回家来,全家人要围坐在一起包饺子过年,饺子的作法是先和面做成饺子皮,再用皮包上馅,馅的内容是五花八门,各种肉、蛋、海鲜、时令蔬菜等都可入馅,正统的饺子吃法,是清水煮熟,捞起后以调有醋、蒜末、香油的酱油为佐料沾着吃。也有炸饺子、烙饺子
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯