永发信息网

把上面文言文中画横线的句子翻译为现代汉语。 (4分) (1)杀所不足而争所有余,不可谓智。 (2分)译文:(2) 胡不见我于王?(2分) 译文:(2分)杀害(或“损失”)不足的(民

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-04 11:10
  • 提问者网友:回忆在搜索
  • 2021-01-03 19:01
把上面文言文中画横线的句子翻译为现代汉语。 (4分)
(1)杀所不足而争所有余,不可谓智。 (2分)
译文:
(2) 胡不见我于王?(2分)
译文: (2分)杀害(或“损失”)不足的(民众)而去争夺有余的(土地),不能说是聪明。(译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-01-03 20:40
(答案→)(2分)杀害(或“损失”)不足的(民众)而去争夺有余的(土地),不能说是聪明。(译 解析:疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“杀”“足”“争”“余”“智”“胡”“见”,最后疏通句子。所学课文,做过翻译练习要加强记忆,可直接写出译句。
全部回答
  • 1楼网友:迟山
  • 2021-01-03 22:16
谢谢回答!!!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯