永发信息网

容杰的英文名怎样写

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-06 23:29
  • 提问者网友:我是我
  • 2021-02-05 23:53
容杰的英文名怎样写
最佳答案
  • 五星知识达人网友:拾荒鲤
  • 2021-02-06 00:42
容杰的英文名:Jie Rong

人名翻译原则:
1、中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。
2、已有固定英文的中国科学家、华裔外籍科学家以及知名人士,应使用其固定的英文名字。如:李政道译成“T D Lee”。
3、科技图书中的外国人名,按照译名手册翻译成中文,并在第一个中文译文后面加上该名字的英文名字。
4、同一文章中出现同姓的人时,中译名前加各自名字的脚点以区分。
5、译名手册查不到的外文姓氏,可以结合译名手册按照音译的原则处理。
6、不少国外知名科学家和知名人士已有习用的中译名或汉名,则遵循其译名不可音译处理。
如:Henry Norman Bethune翻译为“白求恩”。
7、我国出版物固定已久的外国名字不能乱译,如Elizabeth 翻译成为“伊丽莎白”。
8、英文书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),译成
中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。
9、日本人姓名的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时
候,则应沿用日文汉字。
10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其确切的中文写法,可参照日文发音写出其可能性较大的汉字。同时用小括号注明采用音译处理。
11、学术专著中的外国人名可以保留原名,而不译成中文。在某些情况下,俄国人的姓名可以用拉丁文来拼写。日本人的姓名也可以用罗马文拼写。
12、人名译名尽量采用音译原则,慎用意译原则。
全部回答
  • 1楼网友:撞了怀
  • 2021-02-06 01:55
Rong Jie。。。 再看看别人怎么说的。
  • 2楼网友:深街酒徒
  • 2021-02-06 01:31
您好, 「容杰」的英文名为: Rong, Jie (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别) 一般介绍自我是先说名「杰」再说姓氏「容」: Jie Rong (名字写在姓氏前则无需逗号) 想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑: 男用名:Jae, Jay, Jag, Jas, Jason 女用名:Jenny, Janice
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯