永发信息网

如何翻译 Workingman's Blues 2 的歌词

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-11-19 10:27
  • 提问者网友:战魂
  • 2021-11-19 04:50
如何翻译 Workingman's Blues 2 的歌词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迷人又混蛋
  • 2021-11-19 04:58
歌曲:Workingman's Blues #2
歌手:Bob Dylan
所属专辑:The Complete Album Collection Vol.1

There's an evenin' haze settlin' over town
有一个晚上在城里雾霾沉降
Starlight by the edge of the creek
星光的边缘的小溪
The buyin' power of the proletariat's gone down
对工人阶级的购买力下降了
Money's gettin' shallow and weak
钞票在弱
Well, the place I love best is a sweet memory
嗯,我最喜欢的地方是一个甜蜜的记忆
It's a new path that we trod
这是我们走过的一条新路
They say low wages are a reality
他们说,低工资是一个现实
If we want to compete abroad
如果我们想在国外竞争
My cruel weapons have been put on the shelf
我的残忍的武器被放在架子上了
Come sit down on my knee
来坐在我的膝盖上
You are dearer to me than myself
你对我比我自己更贵
As you yourself can see
正如你自己所能看到的
While I'm listening to the steel rails hum
当我在听铁轨的嗡嗡声时
Got both eyes tight shut
闭上双眼
Just sitting here trying to keep the hunger from
只是坐在这里试图保持饥饿
Creeping it's way into my gut
它的方式进入我的肠道
Meet me at the bottom, don't lag behind
在底部遇到我,不要落在后面
Bring me my boots and shoes
给我我的靴子和鞋子
You can hang back or fight your best on the front line
你可以挂回或打你最好的在前线
Sing a little bit of these workingman's blues
唱一点这些工人的布鲁斯
Well, I'm sailin' on back, ready for the long haul
嗯,我在准备回赛琳,长途
Tossed by the winds and the seas
被风和海洋所抛
I'll drag 'em all down to hell and I'll stand 'em at the wall
我会拖'他们都下地狱,我会站在墙上
I'll sell 'em to their enemies
我会把他们出卖给他们的敌人
I'm tryin' to feed my soul with thought
我想用思想喂养我的灵魂
Gonna sleep off the rest of the day
要睡一天的休息
Sometimes no one wants what we got
有时没有人想要我们得到的
Sometimes you can't give it away
有时候你不能放弃它
Now the place is ringed with countless foes
这里围满了无数敌人
Some of them may be deaf and dumb
他们中的一些人可能是聋哑人
No man, no woman knows
没有男人,没有女人知道
The hour that sorrow will come
悲伤会来的时刻
In the dark I hear the night birds call
在黑暗中我听到了夜鸟的呼唤
I can feel a lover's breath
我能感觉到一个情人的气息
I sleep in the kitchen with my feet in the hall
我在厨房里睡觉,我的脚在大厅里
Sleep is like a temporary death
睡眠就像一个暂时的死亡
Meet me at the bottom, don't lag behind
在底部遇到我,不要落在后面
Bring me my boots and shoes
给我我的靴子和鞋子
You can hang back or fight your best on the front line
你可以挂回或打你最好的在前线
Sing a little bit of these workingman's blues
唱一点这些工人的布鲁斯
Well, they burned my barn and they stole my horse
嗯,他们烧毁了我的谷仓,他们偷走了我的马
I can't save a dime
我不能保存一毛钱
I got to be careful, I don't want to be forced
我必须小心,我不想被强迫
Into a life of continual crime
进入连续犯罪的生活
I can see for myself that the sun is sinking
我可以看到我自己,太阳正在下沉
How I wish you were here to see
我多么希望你在这里看到
Tell me now, am I wrong in thinking
现在告诉我,我的想法是错误的
That you have forgotten me?
你已经忘记我了吗?
Now they worry and they hurry and they fuss and they fret
现在他们担心,他们着急,他们大惊小怪,他们烦恼
They waste your nights and days
他们浪费你的夜晚和天
Them I will forget
他们我会忘记
But you I'll remember always
但你我会永远记得
Old memories of you to me have clung
你对我的古老记忆紧紧的
You've wounded me with your words
你用你的话伤害了我
Gonna have to straighten out your tongue
要清理你的舌头
It's all true, everything you've heard
这都是真的,你听到的一切
Meet me at the bottom, don't lag behind
在底部遇到我,不要落在后面
Bring me my boots and shoes
给我我的靴子和鞋子
You can hang back or fight your best on the front line
你可以挂回或打你最好的在前线
Sing a little bit of these workingman's blues
唱一点这些工人的布鲁斯
In you, my friend, I find no blame
在你,我的朋友,我找不到责备
Wanna look in my eyes, please do
想看看我的眼睛,请做
No one can ever claim
没有人可以索赔
That I took up arms against you
我拿起武器来对付你
All across the peaceful sacred fields
所有的神圣的神圣的领域
They will lay you low
他们会让你低下
They'll break your horns and slash you with steel
他们会打破你的角,用钢砍你
I say it so it must be so
我说,所以它必须是这样
Now I'm down on my luck and I'm black and blue
现在我很失望,我的运气,我是黑色和蓝色
Gonna give you another chance
给你另一个机会
I'm all alone and I'm expecting you
我独自一人,我期待着你
To lead me off in a cheerful dance
带领我在一个欢快的舞蹈
I got a brand new suit and a brand new wife
我得到了一个全新的西装和一个全新的妻子
I can live on rice and beans
我可以靠米饭和豆子生活
Some people never worked a day in their life
有些人在他们的生活中从来没有工作过一天
Don't know what work even means
不知道什么工作甚至意味着
Meet me at the bottom, don't lag behind
在底部遇到我,不要落在后面
Bring me my boots and shoes
给我我的靴子和鞋子
You can hang back or fight your best on the front line
你可以挂回或打你最好的在前线
Sing a little bit of these workingman's blues
唱一点这些工人的布鲁斯
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯