永发信息网

关于文言文.

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-30 08:43
  • 提问者网友:相思似海深
  • 2021-01-29 13:57
淳熙中,张说颇用事,为都承旨。一日,奏欲置酒延众侍从。上许之,且曰:“当致酒肴为汝助。”说拜谢。退而约客,客至期毕集,独兵部侍郎陈良佑不至,说殊不平。已而,中使以上樽珍膳至,说为表谢,因附奏:“臣尝奉旨而后敢集客,陈良佑独不至,是违圣意也。”既奏,上忽顾小黄门言:“张说会未散否?”对曰:“彼既取旨召客,当必卜夜。”乃命再赐。说大喜,复附奏:“臣再三速良佑,迄不肯来。”夜漏将止,忽报中批陈良佑除谏议大夫。坐客方尽欢,闻之,怃然而罢。其用人也又如此。

麻烦翻译一下.要正确一点的.
还有就是,分析一下陈良佑的性格.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:廢物販賣機
  • 2021-01-29 14:12
淳熙年间,张说很有能力,官至都承旨。有一天,张说上奏皇帝说想置办酒席犒劳众侍从。皇上准许了,并且说道:“应当置办酒宴为你的干将助兴。”张说拜谢皇恩。退下之后就邀请众客人,客人到了那天全部都来了,只有兵部侍郎陈良佑没有来,张说心里不高兴。过了不久,中使带着皇上御赐的美酒珍肴来了,张说表奏谢意,并且同时奏道:“我曾经奉旨之后才敢请客,现在只有陈良佑不来,这是违背了皇上的意思啊."奏完之后,皇上忽然问小太监道:“张说的宴会散席了吗?”太监答道:“他既然领了旨意请客,必然是持续到夜深。”皇帝命令再行赏赐。张说非常高兴,再次上奏皇帝说:“臣我多次邀请陈良佑,却到现在都不肯来。”夜晚即将过去,忽然得到消息说陈良佑被任命为谏议大夫。在座的一众客人刚刚尽兴,突然听说这样,吃惊的不行,于是结束了宴会。皇帝用人也不过如此而已。
全部回答
  • 1楼网友:平生事
  • 2021-01-29 15:35
在纯净明亮,开始说为所有相当使用问题,接受目标。在首先,戏剧想要安排宴会延伸许多助手。在许可证它,也说: “当寄发酒和食物到帮助为您”。 说的感谢礼貌地。但近似地画客人,完成汇集客人到时间,单独部战争副部长陈・梁
  • 2楼网友:平生事
  • 2021-01-29 15:08
...不容易``终于找到一题了!少等! 孙叔敖当上了楚国令尹(ps:是一种官职 相当于宰相吧),全国(夸张的说法拉,意思是指"很多")的官吏 和民众都来祝贺. 有一个老头身着粗陋的衣服 头带白色的帽子 很晚的时候 来拜访. 孙叔敖理正自己衣服帽子 才出来见他(意指尊敬)对老头说:大王不知道我才能浅少.令我受理民众与管理的污秽(就指智力国家的). 别人都来祝贺 而你身桌丧服来吊拜.难道有什么话要说? 老头说:地位已经尊崇却骄傲的对待他人 人民就会离开他 官位已经很高却用别的职位的权利 大王会厌恶他 俸禄已经很高却不晓得知足的人 患难会陪伴他 孙叔敖再次拜倒说:(怀着对您的尊敬)我听您的 请您告诉我剩下的话.(注:这个馀 应是通假字 余:余下.) 老头说了:虽地位高(这里指名声)而在意的事 更小. 官位高而愈发的小心谨慎 获得的已经很多却还能谨慎的选择是 要还是不要 你能够一直坚守这三点 便足够治理楚国拉`` 完. 你的问题 翻译里有 .
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯