永发信息网

麻烦大神翻译一下这首爱尔兰盖尔语歌词。

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-19 18:13
  • 提问者网友:别再叽里呱啦
  • 2021-02-18 17:48
逐句翻译,谢谢啦。

An cuimhin leat an grá crá croí an ghrá
Níl anois ach ceol na h-oíche táim sioraí i ngrá
Leannáin le smál
Leannáin le smál
Lig leis agus beidh leat
Lig leis agus beidh grá
Culmhne leat an t-am
Nuair a bhí tú sásta
An culmhne leat an t-am
Nuair a bhí tú ag gáire
Tá an saol iontach
má chreideann tú ann
Tug aghaidi ar an saol is sonas sioraí inár measc
Céard a tharla do na laethanta sin
Céard a tharla do na h-oícheanta sin an culmhin leat an t-am
Nuair a bhí tú faol bhrón
An cuimhin leat an t-am
Go sioraí sileadh na ndeor an ormsa nó orainne a bhí an locht
Ag mothú caiite s’ar fán
Cén fáth an t-achrann is sileadh na ndeor
Tá áilleacht sa saol
Má chuardaíonn tú e
Tá gliondar sa saol cuardaimís e
最佳答案
  • 五星知识达人网友:几近狂妄
  • 2021-02-18 19:03
呵呵,好久没登陆了。。 不好意思,貌似回答得迟了些。

An cuimhin leat an grá
你是否记得那份爱(的滋味)

Crá croí an ghrá
爱(带来的)心碎

Níl anois ach ceol na h-oíche
现在剩下的只有永夜的乐声

Táim sioraí i ngrá Leannáin le smál
我永远陷在这一份爱里头 染污之爱

Leannáin le smál
染污之爱

Lig leis agus beidh leat
由着它 它将与你共处

Lig leis agus beidh grá
由着它 爱将会出现、成形

Cuimhne leat an t-am
你是否依然记得

Nuair a bhí tú sásta
你曾经快乐的时刻

An cuimhne leat an t-am
你是否依然记得

Nuair a bhí tú ag gáire
你畅怀欢笑的时光

Tá an saol iontach
生活是美好的

Má chreideann tú ann
只要你如此相信

Tug aghaidi ar an saol is sonas sioraí inár measc
面对生活以及我们之间永恒的欢乐

Céard a tharla do na laethanta sin
那些日子去了哪里?

Céard a tharla do na h-oícheanta sin
那些夜晚去了哪里?

An cuimhin leat an t-am
你是否依然记得

Nuair a bhí tú faol bhrón
你因不如意而咆哮狰狞的时光

An cuimhin leat an t-am
你是否依然记得

Go sioraí sileadh na ndeor
泪水似无止境的时分

an ormsa nó orainne a bhí an locht
究竟是我一人的错 还是我们双方都出了错

Ag mothú caiite s'ar fán
疲惫了 疏离了

Cén fáth an t-achrann is sileadh na ndeor
为什么冲突与泪水不断

Tá áilleacht sa saol Má chuardaíonn tú e
若你细寻 生活美好处无所不在

Tá gliondar sa saol
生活中处处是喜悦

Cuardaimís e
我们将细细追寻
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯