【videos】FilmsvideosCDsandCD-ROMSarejustsomeofthe...
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-13 14:41
- 提问者网友:贪了杯
- 2021-02-13 01:51
【videos】FilmsvideosCDsandCD-ROMSarejustsomeofthe...
最佳答案
- 五星知识达人网友:等灯
- 2021-02-13 03:31
【答案】 1.楼主理解基本正确.
2.have的确是基本用法,意思就是“拥有”.
翻译:电影,录像,光盘和只读存储器就是他们即将拥有的一些数量多到令人眼花缭乱/困惑的信息.
3.have后面有宾语,就是先行词information.
即:they will have为定语从句,修饰先行词information.
其中关系代词which/that代指先行词information,在该定语从句中充当have的宾语,此时关系代词which/that可以省略不写.
如果你满意我的答案,敬请点击 ,
2.have的确是基本用法,意思就是“拥有”.
翻译:电影,录像,光盘和只读存储器就是他们即将拥有的一些数量多到令人眼花缭乱/困惑的信息.
3.have后面有宾语,就是先行词information.
即:they will have为定语从句,修饰先行词information.
其中关系代词which/that代指先行词information,在该定语从句中充当have的宾语,此时关系代词which/that可以省略不写.
如果你满意我的答案,敬请点击 ,
全部回答
- 1楼网友:像个废品
- 2021-02-13 04:12
对的,就是这个意思
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯