永发信息网

我想请问下日语的达人们,如果是比较长的一句话,应该什么断句比较好,我觉得我碰到长点的句子就会晕

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-07 14:41
  • 提问者网友:流星是天使的眼泪
  • 2021-03-07 06:54
比如像下面这句
ずっと私のことを世话している人に本当にありがとうと话したいです。でも、私を悲しがる人に何をはなしたくないです
这句中的 私を悲しがる人に何をはなしたくないです
像这句的话,要怎么断才比较好?能不能比较详细的跟我说下,谢谢啊。现在长点点的句子都不行,有时候别人说下,也许自己就懂了,但是自己看的时候,经常看不懂,也不知道怎么断才好

私を悲しがる人に何をはなしたくないです
这个 私を 应该怎么理解?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:woshuo
  • 2021-03-07 07:54
1,ずっと私のことを,世话している人に,本当にありがとうと话したいです。でも、私を悲しがる人に,何をはなしたくないです。
说是断句,也就是停顿一小下而已,甚至有些人或老师觉得:停顿和加重停顿时最后一个假名的尾音,是很地道的日语,我认为是错误的……
在流畅的基础上,根据语境适当的停顿和加重语气,我觉得才对……
2,但是对于同情我的人,我不想说什么
全部回答
  • 1楼网友:不如潦草
  • 2021-03-07 08:15
我會
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯