永发信息网

日语问题 日本人对女孩子说おしゃれいだなあ时,真正的意思是什么呢?我不知道应该怎样翻译。

答案:6  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-11-14 04:12
  • 提问者网友:像風在裏
  • 2021-11-13 19:34
日语问题 日本人对女孩子说おしゃれいだなあ时,真正的意思是什么呢?我不知道应该怎样翻译。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:第四晚心情
  • 2021-11-13 20:47
一般是对年轻人说的,不一定是对女孩子,对一般年轻的,时髦的人说的话。
如果是对女孩子说的话就是你说的第二种解释指对方衣服穿得好看,看起来很漂亮的意思。

也可以根据情境的不同来定,一般是褒义词或者中性词
全部回答
  • 1楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-11-13 23:57
看他的语气咯。
第二种意思
  • 2楼网友:千夜
  • 2021-11-13 23:37
两种都有..这就要看场合了。
希望对你有帮助...
  • 3楼网友:罪歌
  • 2021-11-13 23:23
おしゃれ 【--】 【oshare】

好打扮,好修饰,爱俏皮(的人).时髦
あの人はおしゃれだ/那个人爱漂亮〔是个爱漂亮的人〕.
おしゃれな女/好打扮的女人.
男のくせにおしゃれをするな/一个男子汉别打扮了.
彼女はけさおしゃれをしてきた/她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了.
  • 4楼网友:撞了怀
  • 2021-11-13 22:30
おしゃれいだなあ
意思是你好时尚,好时髦啊···
在日本应该没有讽刺的意思。·
  • 5楼网友:走死在岁月里
  • 2021-11-13 21:11
指对方衣服穿得好看,看起来很漂亮的意思
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯