看日剧里总说つか。什么意思?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-27 09:44
- 提问者网友:骑士
- 2021-02-26 11:04
是口语吧。也可能是つっか。ついか 。どういう意味ですか。ありがとうございます。
最佳答案
- 五星知识达人网友:一秋
- 2021-02-26 12:01
っつうか
相当于
~というか或是っていうか
用于话题的转换
可译为 话说...,话说回来...
也有 与其说...不如说... 的意思
相当于
~というか或是っていうか
用于话题的转换
可译为 话说...,话说回来...
也有 与其说...不如说... 的意思
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-02-26 12:19
是口语,也可以写成っていうか,意思非要直译过来的话,“话说回来”应该还算准确一点。
例子:野菜なんか嫌いだよ。つか、なんで俺野菜食わなきゃいけないの?
仅限于个人理解,欢迎大家讨论。
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯