灌篮高手国内单行本版权
答案:2 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-28 13:27
- 提问者网友:夢醒日落
- 2021-03-27 22:59
哪个出版社有版权?哪个出版社出的最好?我想买一套收藏
最佳答案
- 五星知识达人网友:神也偏爱
- 2020-07-11 00:50
如果是普通版的话(31本),长春出版社有版权。井上还特地为其重写了一些卷首语。不过长春出版社的翻译。。。怎么说呢。。技术方面翻译的中规中矩,错处不多,但有些细微之处的翻译老fans可能不太习惯,比如把“老爹”翻译作“老头儿”之类,同时它把宫城良田翻译成宫城良太(确实良太才是正确的翻法,但可能有些不习惯),还有些经典台词,翻得也有点跟老版本不同。正版全套大概200多块,如果你不太在意这些的话,可以买来收藏。
大陆的正版只有长春出版社一家,不过原来海南出版社的虽是盗版,但翻译基本采用的是原来香港天下出版社的翻译(换了简体普通话说法),个人认为是翻译最好的一个。
此外的普通版正版。。。港版有天下出版社的(这个内部翻译很不错,但把“灌篮”翻译成了粤语版的“入樽”,很多人适应不了);台版有大然出版社(这是最初的版本,台词跟动画差不多,也是唯一一家把樱木对安西的称呼翻做“老爹”的,但这版篮球技术方面的台词翻译出错的地方很多。)
如果你要收藏完全版(24本),这个是豪华版正版,由作者重新设计的超拉风的封面,内置有彩页部分,等等。总之是真正的“收藏”款。大陆没有完全版版权,只有香港天下出版社和台湾尖端出版社有发行完全版。个人感觉综合来说天下的翻译更好,但同样遗憾的是那个“入樽”的翻译。完全版大约1000多块以上吧。
大陆的正版只有长春出版社一家,不过原来海南出版社的虽是盗版,但翻译基本采用的是原来香港天下出版社的翻译(换了简体普通话说法),个人认为是翻译最好的一个。
此外的普通版正版。。。港版有天下出版社的(这个内部翻译很不错,但把“灌篮”翻译成了粤语版的“入樽”,很多人适应不了);台版有大然出版社(这是最初的版本,台词跟动画差不多,也是唯一一家把樱木对安西的称呼翻做“老爹”的,但这版篮球技术方面的台词翻译出错的地方很多。)
如果你要收藏完全版(24本),这个是豪华版正版,由作者重新设计的超拉风的封面,内置有彩页部分,等等。总之是真正的“收藏”款。大陆没有完全版版权,只有香港天下出版社和台湾尖端出版社有发行完全版。个人感觉综合来说天下的翻译更好,但同样遗憾的是那个“入樽”的翻译。完全版大约1000多块以上吧。
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2019-05-01 01:30
楼上两位完全不懂完全版和单行本之间的区别,不要听他们的。
单行本是在该漫画还在连载期间发行的,每8至10话会发行一本单行本,灌篮高手单行本一共31本。
而完全版则是在漫画连载结束之后,看该漫画的销量和流行程度来决定是否制作。灌篮高手完全版一共24本。
所以说呢,在内容上,单行本和完全版是一样的(全国大赛当然都是有的)
一般来说完全版和单行本的区别主要有以下几点:
1,开本不一样,单行本一般为36开,而完全版则为25开,完全版开本更大,看得更舒服。
2,在少年周刊上连载期间,有的时候会有彩页什么的,这些在单行本里不会弄出来,但是完全版就会把那些彩页完全重现。
3,一般来说完全版的封面都是作者亲自重新绘制的,特别是灌篮高手的完全版,封面很漂亮。
4,完全版的价格会比单行本要高出不少。
大致是这样。
另外怕你还弄不清楚,这么跟你说吧,单行本的话,中文正版现在只有长春出版社的了。台湾版和香港版都已经绝版了,台湾和香港只有完全版。另外长春出版社目前还没有完全版,不过听说已经在制作过程中了,估计等这个完全版发行,长春出版社的单行本就要绝版了。
再跟你说个事,目前出了完全版的漫画并不多,大致包括龙珠,灌篮高手,圣斗士星矢,棋魂,is,阿拉蕾,幽游白书,钢之炼金术师等等。
望采纳。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯