求岚 リフレイン 的罗马音歌词,还要带中文翻译的谢谢!
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-09 07:26
- 提问者网友:嘚啵嘚啵
- 2021-02-08 14:31
求岚 リフレイン 的罗马音歌词,还要带中文翻译的谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-02-08 15:22
「リフレイン」
作词:R.P.P.
作曲:R.P.P.
歌:岚
巡(めぐ)り巡るこの街(まち)で巡り会(あ)えたこの奇迹(きせき)
me gu ri me gu ru ko no ma chi de me gu ri a e ta ko no ki se ki
循环又循环 在这街上循环遇上 这个奇迹
今(いま)も君(きみ)はこの胸(むね)の奥(おく)にいるよ
i ma mo ki mi wa ko no mu ne no o ku ni i ru yo
到了现在你也在这胸怀里的深处喔
降(ふ)り出(だ)した雨に
fu ri da shi ta a me ni
在降下来的雨中 像是不会消失
二人(ふたり)强(つよ)く手(て)を握(にぎ)り缔(し)めてたのに
fu ta ri tsu yo ku te wo ni gi ri shi me te ta no ni
二人明明紧紧握著手
抱(だ)き缔(し)めるたびに切(せつ)ない心(こころ)は
da ki shi me ru ta bi ni se tsu na i ko ko ro wa
在紧抱著时 悲伤的心
雨(あめ)に打(う)たれたままで
a me ni u ta re ta ma ma de
一直被雨水打著
あの日(ひ)の仆(ぼく)たちは 素直(すなお)になれなくて
a no hi no bo ku ta chi wa su na o ni na re na ku te
那一天的我们 没法坦率
君の横颜(よこがお)ずっと
ki mi no yo ko ga o zu tto
你的侧面 一直
见(み)つめたまま季节(きせつ)は 过(す)ぎたね
mi tsu me ta ma ma ki se tsu wa su gi ta ne
看著的季节已经过去了呢
(目(め)を闭(と)じれば 切(せつ)なく爱(いと)しいよ)
(mi wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
いつかの「爱(あい)してる」 言叶(ことば)に出来(でき)なくて
i tsu ka no 「a i shi te ru」ko to ba ni de ki na ku te
某天的「我爱你」 没法用言语表达
柔(やわ)らかな记忆(きおく)は(辉(かがや)くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
こらえた涙(なみだ) 零(こぼ)れ落(お)ちて 风(かぜ)に包(つつ)まれていた
ko ra e ta na mi da ko bo re o chi te ka ze ni tsu tsu ma re te i ta
忍耐著的眼泪零星的掉下 被风包围著
何(なに)もかもが きらめいて
na ni mo ka mo ga ki ra me i te
什麼也在闪耀
まるで时间(じかん)が 止(と)まるよう
ma ru de ji kan ga to ma ru yo u
就像时间停止了那样
いつも二人 终(お)わらない梦(ゆめ)を见(み)たね
i tsu mo fu ta ri o wa ra na i yu me o mi ta ne
某天的二人 看到不会完结的梦呢
重(かさ)なる影(かげ)が 离(はな)れないように
ka sa na ru ka ge ga ha na re na i yo u ni
重叠的影子 好像不会分离那样
何も言(い)わずただ 寄(よ)り添(そ)っていたのに
na ni mo i wa zu ta da yo ri so tte i ta no ni
明明什麼也没说 靠近在一起
胸(むね)を缔(し)め付(つ)ける 儚(はかな)い思(おも)いは
mu ne wo shi me tsu ke ru ha ka na i o mo i wa
紧捆在胸怀中 虚幻的思念
言叶に出来ぬままで
ko to ba ni de ki ne ma ma de
一直没法用言语表达
心にいつまでも 消(き)えない痛(いた)みさえ
ko ko ro i tsu ma de mo ki e na i i ta mi sa e
在心中一直也 没法消失的悲痛也
君を思い出(だ)せば
ki mi ni wo o mo i da se ba
如果想起你
优(やさ)しさに包(つつ)まれる 今(いま)でも
ta sa shi sa ni tsu tsu ma re ru i ma de mo
被温柔包围著 现在也是
(目を闭じれば 切なく爱しいよ)
(me wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
心はいつまでも どれだけ离れても
ko ko ro wa i tsu ma de mo do re da ke ha na re te mo
心是一直 即使离开多远也好
柔らかな记忆は(辉くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
この空(そら)の下(した) 出会(であ)えたこと 确(たし)かに刻(きざ)まれてる
ko no so ra no shi ta de a e ta ko to ta shi ka ni ki za ma re te ru
在这片天空下 遇上了的事 确实的铭刻下来
一人でも 二人でも あの约束(やくそく)は きっと
hi to ri de mo fu ta ri de mo a no ya ku so ku wa ki tto
一个人也好 二个人也好 那个约定 一定
変(か)わらないから 今も 大切(たいせつ)なもの(光(ひか)るよ)
ka wa ra nai ka ra i ma mo ta i se tsu na mo no (hi ka ruyo)
(也)不会改变 现在也 重要的东西(发著光喔)
少(すこ)しずつ 少しずつ 过(す)ごした日々(ひび)も
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu su ko shi ta hi bi mo
一点点的 一点点的 过去的日子也
鲜(あざ)やかに 変(か)わってゆく
a za ya ka ni ka wa tte yu ku
鲜明地 改变著
そして まだ见ぬ明日(あした)を信(しん)じてるから
so shi te ma da mi nu a shi ta wo shin ji te ru ka ra
然后 因为再次相信还没看到的明日
あの日の仆たちは 素直になれなくて
a no hi no bo ku ta chi wa su na o ni na re na ku te
那一天的我们 没法坦率
君の横颜ずっと
ki mi no yo ko ga o zu tto
你的侧面 一直
见つめたまま季节は 过ぎたね
mi tsu me ta ma ma ki se tsu wa su gi ta ne
看著的季节已经过去了呢
(目を闭じれば 切なく爱しいよ)
(me wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
いつかの「爱してる」 言叶に出来なくて
i tsu ka no 「a i shi te ru」ko to ba ni de ki na ku te
某天的「我爱你」 没法用言语表达
柔らかな记忆は(辉くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
こらえた涙 零れ落ちて 风に包まれていた
ko ra e ta na mi da ko bo re o chi te ka ze ni tsu tsu ma re te i ta
忍耐著的眼泪零星的掉下 被风包围著
あの日の仆たちは... あの日の仆たちは...
a no hi no bo ku ta chi wa...a no hi no ba ku ta chi wa...
那一天的我们... 那一天的我们...
素直になれなくて... 素直になれなくて...
su na o ni na re na ku te...su na o ni na re na ku te...
没法坦率...没法坦率...
あの日の仆たちは...
a no hi no bo ku ta chi wa...
那一天的我们...
作词:R.P.P.
作曲:R.P.P.
歌:岚
巡(めぐ)り巡るこの街(まち)で巡り会(あ)えたこの奇迹(きせき)
me gu ri me gu ru ko no ma chi de me gu ri a e ta ko no ki se ki
循环又循环 在这街上循环遇上 这个奇迹
今(いま)も君(きみ)はこの胸(むね)の奥(おく)にいるよ
i ma mo ki mi wa ko no mu ne no o ku ni i ru yo
到了现在你也在这胸怀里的深处喔
降(ふ)り出(だ)した雨に
fu ri da shi ta a me ni
在降下来的雨中 像是不会消失
二人(ふたり)强(つよ)く手(て)を握(にぎ)り缔(し)めてたのに
fu ta ri tsu yo ku te wo ni gi ri shi me te ta no ni
二人明明紧紧握著手
抱(だ)き缔(し)めるたびに切(せつ)ない心(こころ)は
da ki shi me ru ta bi ni se tsu na i ko ko ro wa
在紧抱著时 悲伤的心
雨(あめ)に打(う)たれたままで
a me ni u ta re ta ma ma de
一直被雨水打著
あの日(ひ)の仆(ぼく)たちは 素直(すなお)になれなくて
a no hi no bo ku ta chi wa su na o ni na re na ku te
那一天的我们 没法坦率
君の横颜(よこがお)ずっと
ki mi no yo ko ga o zu tto
你的侧面 一直
见(み)つめたまま季节(きせつ)は 过(す)ぎたね
mi tsu me ta ma ma ki se tsu wa su gi ta ne
看著的季节已经过去了呢
(目(め)を闭(と)じれば 切(せつ)なく爱(いと)しいよ)
(mi wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
いつかの「爱(あい)してる」 言叶(ことば)に出来(でき)なくて
i tsu ka no 「a i shi te ru」ko to ba ni de ki na ku te
某天的「我爱你」 没法用言语表达
柔(やわ)らかな记忆(きおく)は(辉(かがや)くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
こらえた涙(なみだ) 零(こぼ)れ落(お)ちて 风(かぜ)に包(つつ)まれていた
ko ra e ta na mi da ko bo re o chi te ka ze ni tsu tsu ma re te i ta
忍耐著的眼泪零星的掉下 被风包围著
何(なに)もかもが きらめいて
na ni mo ka mo ga ki ra me i te
什麼也在闪耀
まるで时间(じかん)が 止(と)まるよう
ma ru de ji kan ga to ma ru yo u
就像时间停止了那样
いつも二人 终(お)わらない梦(ゆめ)を见(み)たね
i tsu mo fu ta ri o wa ra na i yu me o mi ta ne
某天的二人 看到不会完结的梦呢
重(かさ)なる影(かげ)が 离(はな)れないように
ka sa na ru ka ge ga ha na re na i yo u ni
重叠的影子 好像不会分离那样
何も言(い)わずただ 寄(よ)り添(そ)っていたのに
na ni mo i wa zu ta da yo ri so tte i ta no ni
明明什麼也没说 靠近在一起
胸(むね)を缔(し)め付(つ)ける 儚(はかな)い思(おも)いは
mu ne wo shi me tsu ke ru ha ka na i o mo i wa
紧捆在胸怀中 虚幻的思念
言叶に出来ぬままで
ko to ba ni de ki ne ma ma de
一直没法用言语表达
心にいつまでも 消(き)えない痛(いた)みさえ
ko ko ro i tsu ma de mo ki e na i i ta mi sa e
在心中一直也 没法消失的悲痛也
君を思い出(だ)せば
ki mi ni wo o mo i da se ba
如果想起你
优(やさ)しさに包(つつ)まれる 今(いま)でも
ta sa shi sa ni tsu tsu ma re ru i ma de mo
被温柔包围著 现在也是
(目を闭じれば 切なく爱しいよ)
(me wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
心はいつまでも どれだけ离れても
ko ko ro wa i tsu ma de mo do re da ke ha na re te mo
心是一直 即使离开多远也好
柔らかな记忆は(辉くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
この空(そら)の下(した) 出会(であ)えたこと 确(たし)かに刻(きざ)まれてる
ko no so ra no shi ta de a e ta ko to ta shi ka ni ki za ma re te ru
在这片天空下 遇上了的事 确实的铭刻下来
一人でも 二人でも あの约束(やくそく)は きっと
hi to ri de mo fu ta ri de mo a no ya ku so ku wa ki tto
一个人也好 二个人也好 那个约定 一定
変(か)わらないから 今も 大切(たいせつ)なもの(光(ひか)るよ)
ka wa ra nai ka ra i ma mo ta i se tsu na mo no (hi ka ruyo)
(也)不会改变 现在也 重要的东西(发著光喔)
少(すこ)しずつ 少しずつ 过(す)ごした日々(ひび)も
su ko shi zu tsu su ko shi zu tsu su ko shi ta hi bi mo
一点点的 一点点的 过去的日子也
鲜(あざ)やかに 変(か)わってゆく
a za ya ka ni ka wa tte yu ku
鲜明地 改变著
そして まだ见ぬ明日(あした)を信(しん)じてるから
so shi te ma da mi nu a shi ta wo shin ji te ru ka ra
然后 因为再次相信还没看到的明日
あの日の仆たちは 素直になれなくて
a no hi no bo ku ta chi wa su na o ni na re na ku te
那一天的我们 没法坦率
君の横颜ずっと
ki mi no yo ko ga o zu tto
你的侧面 一直
见つめたまま季节は 过ぎたね
mi tsu me ta ma ma ki se tsu wa su gi ta ne
看著的季节已经过去了呢
(目を闭じれば 切なく爱しいよ)
(me wo to ji re ba se tsu na ku i to shi i yo)
(闭上眼睛的话 爱怜得令人难过喔)
いつかの「爱してる」 言叶に出来なくて
i tsu ka no 「a i shi te ru」ko to ba ni de ki na ku te
某天的「我爱你」 没法用言语表达
柔らかな记忆は(辉くよ)
ya wa ra ka na ki o ku wa (ka ga ya ku yo)
柔和的记忆(闪耀著喔)
こらえた涙 零れ落ちて 风に包まれていた
ko ra e ta na mi da ko bo re o chi te ka ze ni tsu tsu ma re te i ta
忍耐著的眼泪零星的掉下 被风包围著
あの日の仆たちは... あの日の仆たちは...
a no hi no bo ku ta chi wa...a no hi no ba ku ta chi wa...
那一天的我们... 那一天的我们...
素直になれなくて... 素直になれなくて...
su na o ni na re na ku te...su na o ni na re na ku te...
没法坦率...没法坦率...
あの日の仆たちは...
a no hi no bo ku ta chi wa...
那一天的我们...
全部回答
- 1楼网友:长青诗
- 2021-02-08 15:27
眠れる城
作词:宝野アリカ 作编曲:片仓三起也
目覚める前の国で
mezameru mae no kuni de
仆らはいつも
boku ra ha itsumo
頬を寄せ合いながら
hoho wo yoseai nagara
呗った
utatta
见知らぬ未来たちが
mishiranu mirai tachi ga
待っていようと
matte i you to
いつか迷わずに
itsuka mayowazu ni
戻って来られるように
modotte korareru you ni
小鸟にも授けよう
kotori ni mo sazake you
忘れえぬ
wawure e nu
歌のつばさを
uta no tsubasa wo
优しくて哀しい
yasashi ku te kanashii
気持ちはいつどこで
kimochi ha itsu doko de
育っていくのだろう
sodatte iku no da rou
苍い芽の中
aoi me no naka
君だけ抱きしめる
kimi dake dakishimeru
腕は蔓となって
ude ha kazura to natte
そっと络みついて
sotto karami tsuite
离れたくない
hanare taku nai
lalala
果てなくつづく园の
hatenaku tsuduku en no
片隅にある
katasumi ni aru
この小さな世界で
kono chisana sekai de
眠った
nemutta
摘まれたつぼみ埋める
tusmareta tsubomi umeru
吊いの土
tsui no tsuchi
ふたり掘りながら
futari hori na gara
ぬくもり残してゆこう
nukumori nokoshite yukou
ただ梦を见ることが
tada yume wo miru koto ga
これほどに
kore hodoni
难しいなら
mutsukashi i nara
爱しくて寂しい
itoshiku te sabishi i
心はバラバラに
kokoro ha barabara ni
ひび割れ重なって
hibi ware kasanatte
星のかがやき
hoshi no kagayaki
君へと差しのべる
kimi e to sashi no beru
この手は风になり
kono te ha kaze ni nari
どんなに远くても
don na ni tooku temo
かならず届く
kanarazu todoku
lalala
恋しくて哀しい
koishikute kanashii
気持ちはいつどこで
kimochi ha itsu dokode
育っていくのだろう
sodatte iku no darou
蔷薇の根の下
bara no ne no shita
君だけ抱きしめる
kimi dake dakishimeru
力はいつの间に
chikara ha itsu no mani
こんなに强くなり
kon na ni tsuyoku nari
放したくない
hanashi taku nai
lalala
-------------------------------------------------------------
沉睡之城
苏醒前的国度
我们总是
将脸颊贴在一起
歌唱
看不见的未来
在等待着
何时不再迷惑
回到这里
小鸟也说着
不要忘记哦
歌谣的羽翼
温柔 哀伤
心情总在何处
被培育着吧
苍色嫩芽之中
只想拥抱你
将手臂化作藤蔓
紧紧缠绕着
不想让你离开
lalala
没有尽头的花园中
一个角落
在这小小的世界中
沉眠
将摘下的蓓蕾
埋藏的土壤
两个人挖掘
留下温暖
只是想作着梦
竟如此的
艰难
爱恋着 寂寞
心碎成千片
日复一日被切割着
星星的光辉
向你伸展出去
这双手变成风
即使再遥远
也一定能到达
lalala
恋爱着 哀伤
心情总在何处
被培育着吧
蔷薇的根茎之下
只是抱紧你
力量何时
变得如此之强
不想放开
lalala
--------------------------------
lolita in the garret
歌:ali project
アトリエの窓辺から
atorie no madobe kara
ルドン.ブルーの空こぼれ
rudon blue no sora kobore
床(フロア)を涂りつぶす
farua wo nuri tsubusu
夜明けまえ去った人
yoake mae satta hito
広いシーツは冷たく
hiroi shiitsu ha tsumetaku
変わらぬ朝を包む
kawaranu asa wo tsutsumu
tu sais, je t'aime
この次は
kono tsugi ha
どこか私を连れ去って
doko ka watashi wo tsure satte
まだ知らぬ事由は覗きたいの
mada shiranu jiyuu ha nozokitai no
大人のずるさは
otona no zurusa ha
知ってるけど
shitte ru kedo
描きかけの自画像と
kaki kake no jigazou to
镜に映した颜は
kagami ni utsushita kao ha
夜毎に かけ离れ
yogotoni kake hanare
恋だけで 息をする
koi dakede iki wo suru
わたしは泡沫の日々
watshi ha houmatsu no hibi
浴室で沈めたい
yokushitsu de shizume tai
tu sais, je t'aime 会えるまで
tu sais, je t'aime aeru made
あなたを学びつづけよう
anata wo manabi tsuduke you
カフェ 地下鉄 美术馆
coffee chikatetsu bijyutsukan
どこにいても
koko ni itemo
あなたの视绿で
anata no shisen de
なぞってるの
nazotteru no
tu sais, je t'aime すぐに来て
tu sais, je t'aime sugu ni kite
どうかわたしを连れてって
kou ka watashi wo tsuretette
何もかもきらめく その场所へ
nanimo kamo kirameku sono basyo e
monsieur, どうして爱は
monsieur,dou site ai ha
移ろい人を変えるのか
utsuroi hito wo kaeru noka
汚れない想いが 真実か
yogore nai omoi ga shinjitsu ka
すべてをあなたに
subete wo anata ni
教えて欲しい
oshie te hoshii
-------------------------------------------------------------
阁楼上的洛丽塔
画室的窗边开始
redon blue的天空零落
渲染着地板
黎明前离去的人
宽大的床单 冰冷
包裹着不变的清晨
tu sais, je t'aime (法语)(you hnow,i love you )
下次
要把我带去哪儿
想窥见未知的理由
虽然知道
大人的狡猾
描绘的自画像与
镜中的脸庞
夜夜渐行渐远
只为恋爱而呼吸
我泡沫般的每一天
想在浴室中沉没
tu sais, je t'aime (法语)(you hnow,i love you )见面之前
一直模仿着你
咖啡馆 地下铁 美术馆
无论走到哪儿
都以你的视线
凝视
tu sais, je t'aime (法语)(you hnow,i love you )就快到来
将我带向何处
光芒四溢的那个地方
先生,为什么
爱会转移 人会变化
单纯的思念是真实的吗
全部都想
请你告诉我
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯