日语问题!ということで什么意思?功能?
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-05-08 06:44
- 提问者网友:兔牙战士
- 2021-05-07 15:19
日语问题!ということで什么意思?功能?
最佳答案
- 五星知识达人网友:枭雄戏美人
- 2021-05-07 16:03
ということで,で有提示こと為理由、緣由的作用,意思是“爲了、因為(……的事情/狀態)”
一般來說と前面都會是動詞,比如
この場所は台所になるということで、もとの本棚や収納は別の部屋に移しました。
“這個地方要做成廚房,因為這樣,原本放在這的書架和收納柜就移到別的房間了。”
以上的翻譯是直譯的,所以ということで就是用來提示詞組前的那個動作是說話人描述一件事情的理由或者緣由。
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-05-07 19:28
这是表示原因的!
如果是在说话时出现 其意思是 : 这是怎么一回事? 这是怎么事?
如果是在句型中出现! 就向5楼所说的那样!!
就表这个意思! 有的时候出现 无实际意义!!可不译!!
- 2楼网友:行路难
- 2021-05-07 18:27
就像这样
- 3楼网友:罪歌
- 2021-05-07 18:16
是“在这”的意思
- 4楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-05-07 17:38
在这
- 5楼网友:鱼芗
- 2021-05-07 17:19
表示认为合理的原因,前提。
わたしはその晩、知っている若い教師に売ってやるということで、その四冊の本を探し出した。
那天晚上,我为了卖给一位年轻的教师,就把那四本书找出来了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯