“Wish you happy every day.”这句话说得对吗?有没差了点什么?是什么意思呢?
还有“英语不是那么简单表达的”这句话英文怎么表达呢?
比较简单的英语短句翻译耶。请教下
答案:5 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-26 09:48
- 提问者网友:泪痣哥哥
- 2021-02-25 12:10
最佳答案
- 五星知识达人网友:躲不过心动
- 2021-02-25 12:17
“wish you happy every day”这句话的意思 是:"祝福你快乐每一天"。语法没错。
但是如果你是要翻译“祝福你天天快乐”这句话的话那就应该译为“wish you a happy day”.
"英语不是那么简单表达的的”译为“Expression of English is not so simple”
希望我的回答对你有帮助
但是如果你是要翻译“祝福你天天快乐”这句话的话那就应该译为“wish you a happy day”.
"英语不是那么简单表达的的”译为“Expression of English is not so simple”
希望我的回答对你有帮助
全部回答
- 1楼网友:酒安江南
- 2021-02-25 15:25
愿你快乐每一天。
Expressing in English is not that easy.
- 2楼网友:第四晚心情
- 2021-02-25 14:25
I'm very happy with you every day,和你在一起每天都快乐
speak English is not easy!
- 3楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-25 13:18
对
- 4楼网友:独钓一江月
- 2021-02-25 12:29
Wish you happy everyday. 可以这样说。意思就是愿你快乐每一天。
“英语不是那么简单表达的”It's not so easy to express in English.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯