请分别帮我解释下
雨が降りそうね!
きのう,よくねられなかった
こころじをかぃた
ぉんがくをきぃたまま,ねてしまぃました
きみはその感觉がかんじてきますか?
请分别帮我解释下
雨が降りそうね!
きのう,よくねられなかった
こころじをかぃた
ぉんがくをきぃたまま,ねてしまぃました
きみはその感觉がかんじてきますか?
雨が降りそうね!
好像要下雨了啊。
きのう,よくねられなかった
昨天没怎么睡好。
こころじをかぃた
“こころじ”没这个词。根据前后文,应该是“插着耳机”的意思吧。
ぉんがくをきぃたまま,ねてしまぃました
听着听着音乐就那样睡着了。
きみはその感觉がかんじてきますか?
你能体会到那种感觉么?
雨が降りそうね!
看样子要下雨了。
きのう,よくねられなかった
我昨天没睡好。
こころじをかぃた
这句有问题,是想说志向吗?
ぉんがくをきぃたまま,ねてしまぃました
听着音乐就睡着了。
きみはその感觉がかんじてきますか?
你能体会到那种感觉吗?
强烈鄙视一楼的 即使不会也不要用翻译器么
2楼的是正确的哈
こころじをかぃた
这句不知道是不是LZ打错了啊