永发信息网

问一下文言文中“惟…是…”能不能翻译成“把…当做…”

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-31 19:12
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-01-30 23:22
乌有先生历险记里面有一句“唯读书是务”怎么翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
  • 2021-01-31 00:33
按照严格的要求,文言文里的“惟”翻译成“只有”、“仅仅”等等。“是”在文言文中是一个代词,一般翻译成“这个”、“这”等等。“惟读书是务”应该翻译成“只有做读书这件事”。所以“惟……是……”应该翻译成“只有……这……”。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯