永发信息网

高山流水典故 古文翻译都要

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-08-19 18:28
  • 提问者网友:难遇难求
  • 2021-08-18 22:18
高山流水典故 古文翻译都要
最佳答案
  • 五星知识达人网友:你可爱的野爹
  • 2021-08-18 23:45

原文   伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在高山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山.”少选之间,而志在流水,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!洋洋乎若江河.”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.
 译文   伯牙弹琴,钟子期听他弹琴,伯牙在弹琴时想着泰山,钟子期说:“弹得好呀,就像那巍峨的泰山.”一会,伯牙又想到流水.钟子期说“弹得好,就像那汪洋的江河.”钟子期死了,伯牙子摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上没有值得他为之弹琴的人.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯