英语中名词作定语修饰名词时能不能用复数?
在科技写作中,遇见了这样的问题.
我说“拉伸实验结果”:tensile tests results
被审稿人告知这属于基本语法错误,应该是 tensile test results,即便是很多实验,但是test作为名词修饰result时要用单数形式.
但是很多其他的例子,比如某期刊的名称
材料通讯:Materials Letters
复合材料科学与技术:Composites science and technology
其中Material和Composite都是作为名词修饰后面的部分,用的都是复数.
到底什么时候名词修饰名词的时候,修饰词用复数?
回dontler:这个问题被不同期刊的审稿人提出过,其中一个是著名杂志Carbon的主编所提,应该不存在你说的那种情况。一般影响因子较高的国外杂志对于发要求都较严格,而且很少出现刁难作者的情况。
回sherry:我举的例子都未出现连字符,您说的也只是一种可能性。
英语中名词作定语修饰名词时能不能用复数?
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-06 17:48
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-04-06 02:27
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-04-06 03:04
作为名词修饰后面的部分,肯定是用单数形式的
这不是名词修饰后面的部分的问题
test result 本身就是一个词组,所以负数加s只能加在result后面
English test result,Chinese test results .
另外,楼主的例子,
materials letters 和 composites science and technology
这里materials 和 composites 都不是修饰的,你误解了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯