日语幸会怎么翻译
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-03 13:02
- 提问者网友:泪痣哥哥
- 2021-04-02 19:44
日语幸会怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-04-02 20:39
如果要是按着单词直译的话“初めてお目にかかります ” 但是日本人一般在这种初次见面时候的问候语是“初めましてどうぞ宜しくお愿いいたします”用这句比较多吧,,,还需看场合。
全部回答
- 1楼网友:枭雄戏美人
- 2021-04-02 21:39
幸会
日文:お会い出来て光栄です
假名:おあいできてこうえいです
罗马音:(O A I DE KI TE KO U E I DE SU)
日文:お目にかかれて幸せです
假名:おめにかかれてしあわせです
罗马音:(O ME NI KA KA RE TE SHI A WA SE DU SU)
楼上说的“初めてお目にかかります ”是“初次见面”的意思
“初めましてどうぞ宜しくお愿いいたします”是“初次见面请多多关照”的意思
并没有“幸会”的意思喔!
日文:お会い出来て光栄です
假名:おあいできてこうえいです
罗马音:(O A I DE KI TE KO U E I DE SU)
日文:お目にかかれて幸せです
假名:おめにかかれてしあわせです
罗马音:(O ME NI KA KA RE TE SHI A WA SE DU SU)
楼上说的“初めてお目にかかります ”是“初次见面”的意思
“初めましてどうぞ宜しくお愿いいたします”是“初次见面请多多关照”的意思
并没有“幸会”的意思喔!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯