英语翻译
根据贵司反馈的不良及时调查与对策,保证后续出荷产品的品质,已发生W1尺寸不良的9000本产品,电容器本身质量没有问题,所以非常冒昧地想麻烦贵司确认一下,是否可以帮忙使用,如确实影响贵司正常上线无法使用,敝司将紧急安排9000本替代品.
英语翻译根据贵司反馈的不良及时调查与对策,保证后续出荷产品的品质,已发生W1尺寸不良的9000本产品,电容器本身质量没有
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-23 08:15
- 提问者网友:藍了天白赴美
- 2021-03-23 01:45
最佳答案
- 五星知识达人网友:深街酒徒
- 2021-03-23 03:07
楼主您好:
Negative feedback in a timely manner according to your investigation and measures to ensure product quality follow-up the Netherlands, has occurred in the 9000 W1 Size bad product quality capacitor itself is no problem, so is liberty to trouble your company would like to confirm whether it can help to use, If the line does not affect the normal use of your company, our company will arrange an emergency replacement 9000.
精准翻译,祝您好运
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯