永发信息网

《南岐安瘿》的全文翻译是什么?

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-07 07:35
  • 提问者网友:雾里闻花香
  • 2021-11-06 21:47
《南岐安瘿》的全文翻译是什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:傲气稳了全场
  • 2021-11-06 23:27
南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。 当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:"外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。" 外地人说:"你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?"取笑他的人说:"我们乡里的人都是这样的,不用去治的!"最终没有谁知道自己是丑的。
作者介绍:《南岐安瘿》是由明代作家刘元卿写的一篇文章。刘元卿是理学家、教育学家,又是文学家。他涉猎广泛,对于政治、经济、哲学、天文、地理、文学艺术,都有成就。所以他的著述比较多,而内容又比较丰富。《江西通志》记载他所著书目有《大学新编》、《山居草》、《还山续草》、《通鉴纂要》、《六鉴》、《诸儒学案》、《贤奕编》、《刘聘君全集》等,他的寓言集《贤奕编》,曾收入《丛书集成》。
原文:
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯