Poke the bear
我在一个美剧看到的,不要字面翻译!
Poke the bear
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-02 07:37
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-05-01 21:05
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2021-05-01 21:31
Poke the bear
当一个人做一些或问一些让对方以为故意挑拨而受到某人的负面回应.
在美剧中是经常可以看到的,比如 Don't Poke the bear .
个人觉得可以翻译为 :别作怪!
一般网上也有作“换句话说”之类的转移话题之意.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯