永发信息网

收到日本教授的回信,但是有些疑问还有应该怎样回复比较恰当

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-11-28 00:57
  • 提问者网友:不爱我么
  • 2021-11-27 20:05
收到日本教授的回信,但是有些疑问还有应该怎样回复比较恰当
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-11-27 20:22
OOOさん,
【小OOO同学,】
OOO大学のOOOです.
【我是OOO大学的OOO。】

私たちの研究に兴味を持っていただき,ありがとうございます.
【很感谢你对我们的研究感兴趣。】
研究计画まで,
しっかりと书いていただいて感心しています.

【而且还做了研究计划,很是感动。】
OOOOOOOOOOは兴味深いテーマですね.
【OOOOOOOOOO是非常有趣的研究课题呀。】

再来年2014年10月の研究生は受け入れる予定です.
【我准备接收后年也就是2014年10月的预科生(日本称之为研究生,其实是预科生的意思)。】
その场合,2015年2月の试験を受けて,4月の大学院入学を目指すということになりますね.
【如果是2014年10月的预科生考我的研究生的话,将会是2015年2月考研究生考试,2015年4月进入正式的研究生院(日本称之为大学院)学习。】
ぜひ顽张っていただければと思います.
【希望你能加油考。】
中国からの研究生はほぼ毎年いるのですが,
【中国来的预科生几乎每年都有,】
大学院の受験はかなり难しく,これまで合格したのは3人です.
【但是研究生院的考试非常之难,至今为止只有3人合格。】
・OOOO(日本语)【日语学科】
・OOOO(メディアデザイン)【媒体设计】

・OOOO(写真)【摄影】
【以上三个应该是教授提供给你的人名吧?是那三位研究生的名字吧?】
最初の学生を除いて,
【除了最上面那位学生,】
基本的には研究内容が合っているかどうか,
そして日本语力と英语力があるかは重要です.
【基本上最看重的是:研究内容是否吻合,日语能力和英语能力怎样。】
後者についてはあなたは大丈夫かなと思いますが,
【后面两者(日英能力)我想你应该没问题,】
気になるのは,
【我比较想知道的是,】
これまでデザインにどれほど関わってきたか,
【至今为止,设计相关的事情你涉及过多少?】
その理解がどれだけあるか,です.
【关于设计的理解有多少。】
まだ时间はあるので,
【因为还有时间,】
これからデザインやアートを见たり,
制作したりする时间をぜひ持ってほしいと思います.

【希望你从现在开始看设计和艺术,并且花时间自己去制作。】
OOOO大学では研究が中心ですが,
【虽然OOOO大学是以研究为主,】

私たちの研究室は,
制作のバックボーンをもつ人が多くいて,
それが重要だと考えています.
【但是我们这个研究室,制作出生的,有制作背景的人很多,这个方面我很重视。】
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯